`Aye (да), nodded Corum ironically (кивнул = согласился Корум иронически). `We are all mortal (все мы смертны).
`Speak for yourself, Master Corum (говори за себя, господин Корум)!
gigantic [a'aentk] mauve [muv] tulip ['tju:lp] ironically [a'rnk l]
Corum jerked his head back as something very much like a gigantic mauve tulip, but with teeth, snapped at him.
`I doubt it, Shool. But then I have no choice.
`Indeed, you have not. Or, at least, your choice is much limited. It is the ambition I hold not to be forced to make choices, on however large a scale, which drives me on, Master Corum.
`Aye, nodded Corum ironically. `We are all mortal.
`Speak for yourself, Master Corum!
BOOK THREE (часть третья)
In which Prince Corum achieves that which is both impossible and unwelcome (в которой принц Корум добивается того, что невозможно и нежелательно)
CHAPTER ONE (глава первая)
The Walking God (странствующий бог)
Corum's leave-taking from Rhalina had not been easy (уход Корума = уйти от Ралины было непросто;
This had disturbed him, but there had been nothing he could do (это тревожило его, но он ничего не мог поделать).
Shool had given him a quaintly shaped boat and he had sailed away (Шул дам ему причудливой формы лодку, и он отчалил;
Corum knew that he was mad, in Vadhagh terms (Корум понимал, что он безрассуден, с точки зрения вадагов). But he supposed that he was sane enough in Mabden terms (но полагал, что он вполне в здравом уме с точки зрения мабденов). And this was, after all, now a Mabden world (а это был теперь, в конце концов, мир мабденов). He must learn to accept its peculiar disorders as normal, if he were going to survive (он должен научиться принимать его необычные беспорядки как норму, если собирается выжить). And there were many reasons why he wished to survive, Rhalina not least among them (существовало множество причин, почему он желал выжить, /и/ Ралина /занимала/ не последнее /место/ среди них;
embraced [m'brest] quaintly ['kwentl] peculiar [p'kju:l]
Corum's leave-taking from Rhalina had not been easy. It had been full of tension. There had been no love in her eyes as he had embraced her, only concern for him and fear for both of them.
This had disturbed him, but there had been nothing he could do.
Shool had given him a quaintly shaped boat and he had sailed away. Now sea stretched in all directions. With a lodestone to guide him, Corum sailed north for the Thousand League Reef.
Corum knew that he was mad, in Vadhagh terms. But he supposed that he was sane enough in Mabden terms. And this was, after all, now a Mabden world. He must learn to accept its peculiar disorders as normal, if he were going to survive. And there were many reasons why he wished to survive, Rhalina not least among them. He was the last of the Vadhagh, yet he could not believe it.