It was merely a matter of his inquiring (дело было просто в его расспросах) about a client (о клиенте) whose bills seemed to run too long without payment (чьи счета, казалось, оставались слишком долго без оплаты;
merely ['mIqlI], inquiring [In'kwaIqrIN], idiosyncrasy ["IdIq'sINkrqsI]
It was merely a matter of his inquiring about a client whose bills seemed to run too long without payment. On any other day Mme. Colbert might have favored the auditor with a penetrating and not unhumorous run-down of the clients' characteristics, idiosyncrasies and trustworthiness since sooner or later they all bared themselves to her. Instead of which she railed angrily at him that it was her business to sell dresses and his to collect the money and she had not the time to inspect the bank accounts of clients. That was his affair.
Besides giving short answers all morning (кроме коротких ответов на протяжении всего утра), she had ticked off several of the sales girls (она дала нагоняй нескольким продавщицам) and even permitted herself to scold Natasha (и даже позволила себе обругать Наташу), the star model of the house (модель-звезду дома), for being late for a fitting (за опоздание на примерку), when, as she knew well (хотя, как она хорошо знала), the Metro and the buses were engaging in a slow-down strike (/что/ метро и автобусы бастовали: «были вовлечены в забастовку» со снижением темпа работы). What made it worse (что ухудшило /дело/) was that the exquisite Natasha had responded to the sharp words (так это то, что красавица Наташа отреагировала на резкие слова) in a most un-prima-donna-like manner (в наиболее несвойственной примадонне манере): she didn't argue or snap back (она не /стала/ спорить или отвечать резко;
scold [skquld], worse [wWs], exquisite ['ekskwIzIt]
Besides giving short answers all morning, she had ticked off several of the sales girls and even permitted herself to scold Natasha, the star model of the house, for being late for a fitting, when, as she knew well, the Metro and the buses were engaging in a slow-down strike. What made it worse was that the exquisite Natasha had responded to the sharp words in a most un-prima-donna-like manner: she didn't argue or snap back, only two large tears formed at her eyes and rolled down her cheeks.