Читаем Английский язык с Р. Э. Говардом полностью

The bolt on the bronze portal clanged and Conan stifled an awful oath as he saw Octavia come into the room (засов на бронзовых дверях лязгнул, и Конан подавил страшное ругательство, когда увидел, как Октавия вошла в зал; to stifle — душить; сдержать, подавить). She stared about, uncertain in the deeper gloom (она пристально поглядела вокруг, неуверенная в более густом сумраке; uncertain — неопределенный; неуверенный; deep — глубокий; густой), and he stood frozen (а он стоял, застыв; to freeze — замерзать; застывать), not daring to shout a warning (не осмеливаясь выкрикнуть предупреждение). Then she saw his shadowy figure and ran toward the dais, crying (потом она увидела его неясную фигуру и побежала к помосту с криком; shadowy — тенистый; неясный): "I want to go with you (я хочу пойти с тобой)! I'm afraid to stay alone (я боюсь оставаться одна) — oh (ах)!" She threw up her hands with a terrible scream (она вскинула руки со страшным воплем; to throw up — вскидывать) as for the first time she saw the occupant of the throne (так как впервые она увидела обитателя трона). The wedge-shaped head had lifted from its coils and thrust out toward her on a yard of shining neck (клиновидная голова поднялась с колец и вытянулась к ней на ярд блестящей шеи; to thrust out one's head — высовывать голову).

oath [əuƟ], threw [Ɵru:], occupant [ˈɔkjupənt]

The bolt on the bronze portal clanged and Conan stifled an awful oath as he saw Octavia come into the room. She stared about, uncertain in the deeper gloom, and he stood frozen, not daring to shout a warning. Then she saw his shadowy figure and ran toward the dais, crying: "I want to go with you! I'm afraid to stay alone — oh!" She threw up her hands with a terrible scream as for the first time she saw the occupant of the throne. The wedge-shaped head had lifted from its coils and thrust out toward her on a yard of shining neck.

Then with a smooth, flowing motion (потом плавным, струящимся движением), it began to ooze from the throne (она начала стекать с трона; to ooze — сочиться; вытекать), coil by coil (кольцо за кольцом), its ugly head bobbing in the direction of the paralyzed girl (/при этом/ ее уродливая голова покачивалась в направлении парализованной девушки; to bob — двигаться вверх-вниз; качаться).

Conan cleared the space between him and the throne with a desperate bound (Конан отчаянным прыжком преодолел пространство между ним и троном; to clear — очищать; преодолеть препятствие), his scimitar swinging with all his power (размахивая изо всех сил симитаром). And with such blinding speed did the serpent move (и с такой ослепительной скоростью двигалась змея) that it whipped about and met him in full midair (что она метнулась назад и встретила его прямо в воздухе; to whip — хлестать; рвануть; about — кругом; назад, обратно; to meet — встречать; full — весьма; как раз, прямо, аккурат; midair — в воздухе), lapping his limbs and body with half a dozen coils (скручивая его конечности и тело полудюжиной колец). His half-checked stroke fell futilely (его наполовину остановленный удар пропал втуне; to fall — падать) as he crashed down on the dais (когда он грохнулся на помост; to crash down — загреметь, грохнуться), gashing the scaly trunk but not severing it (нанеся глубокую рану чешуйчатому туловищу, но не разрубив его; to gash — наносить глубокую рану;to sever — отделять; перерезать, разрубить).

smooth [smu:ð], futile [ˈfju:taɪl], sever [ˈsevə]

Then with a smooth, flowing motion, it began to ooze from the throne, coil by coil, its ugly head bobbing in the direction of the paralyzed girl.

Conan cleared the space between him and the throne with a desperate bound, his scimitar swinging with all his power. And with such blinding speed did the serpent move that it whipped about and met him in full midair, lapping his limbs and body with half a dozen coils. His half-checked stroke fell futilely as he crashed down on the dais, gashing the scaly trunk but not severing it.

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Английский язык]

Похожие книги