Читаем Английский разговорный шутя. 100 анекдотов на все случаи жизни полностью

Sam, you old cuss, you\'ve just got to forgive me for that little prank I played on you. If I had known you were goosey, I\'d have never done it. It would have been a lot worse if that fat lady hadn\'t been standing right under the window you jumped through. She really broke your fall a lot. People have been killed falling three stories.

Gene, I regret telling the fireman it was you who turned in the false alarm. But, of course, I had no way of knowing they would make such a bad report of it. Those fire hoses sure have a lot of pressure, don\'t they? And the water is cold!!

Don, I know how you must feel about me. Opening the door to the broom closet suddenly must have startled you and Millie quite badly, and to think how hard you bumped your chin on the shelf when you bent over to pull up your pants, it makes me sick. We\'ll have to get together for dinner some night after the dentist finishes your plates.

Nancy, the only excuse I can offer for stealing all your clothes and hiding them when I found you passed out in the ladies room, is that I was drunk. Also, I want you to know I was very embarrassed when I couldn\'t remember where I hid them and you had to go home in that old sofa cover. Running your bra up the flagpole was a bit too much, but like I said, I was a little drunk.

To all of you, I am sorry. Setting Jan\'s panties on fire seemed funny at the time, and it makes me sad to hear that her husband is divorcing her because of it.

Urinating in everyone\'s drink was in bad taste, and not telling them about it until all the drinks were gone was even worse.

Now that I have apologized to all of you, I know that I am forgiven. Even though I no longer work there, I will do my best to come to the picnic next Friday.

Words and Expressions:

apology извинение

beloved любимый

to be aware осознавать

baboon павиан, бабуин

whore проститутка, шлюха

strictly строго; в строгом смысле

figment фикция, вымысел

imagination воображение

undoubtedly без сомнения

water cooler аппарат для охлаждения воды

incident происшествие, случай

jug кувшин, сосуд

regrets сожаления

defense защита

to remind напоминать

escapade эскапада, проделка

stairway лестница

bannister перила

landing лестничная площадка

rupture перелом

to incur получать (ранение)

to land приземляться

to admit признавать

cuss сленг тупой малый

to forgive прощать

goose сленг дурак

story этаж

to regret сожалеть (о чем-л.)

fireman пожарник

false alarm ложная тревога

fire hoses пожарные шланги

pressure давление

broom closet хозяйственное помещение (чулан для швабр)

to startle пугать

to bump ударять(ся)

chin подбородок

dentist дантист

plates вставные челюсти

excuse извинение

to embarrass ошеломлять, ставить в неловкое положение

bra разг. бюстгальтер

flagpole флагшток

to urinate мед. мочиться

to apologize извиняться

son of a bitch сукин сын

deaf and dumb глухонемой

in spite of несмотря на

to break a fall разг. прерывать падение

it makes me sick (при мысли об этом) меня тошнит, мне плохо

to pass out сленг вырубаться

bad taste дурной вкус

Section 59 New year\'s eve at the pub

One New Year\'s Eve Judy stood up at the local pub and said that it was time to get ready. At the stroke of midnight, she wanted every husband to be standing next to the one person who made his life worth living. Well, it was kind of embarrassing. The bartender was almost crushed to death.

Words and Expressions:

the stroke of midnight момент наступления полуночи

kind of разг. типа

to crush to death задавить насмерть

Section 60 New year\'s eve at the pub – 2

A man stumbles up to the only other patron in a bar and asks if he could buy him a drink.

«Why of course?» comes the reply.

The first man then asks, «Where are you from?»

«I\'m from Ireland,» replies the second man.

Перейти на страницу:

Похожие книги