We were repairing the client\'s car yesterday at 6 p.m.
Вчера в шесть вечера мы ремонтировали машину клиента (букв. мы были ремонтирующие…).Не was trying to open the bag while she was checking the passport.
Он пытался открыть сумку в то время, как она проверяла паспорт (букв. он был пытающийся…).Указание на момент, в который протекало действие в прошлом, может быть дано точным указанием времени (at 6p.m.),
другим действием – «точечным» (when the telephone rang) или параллельным, также протяженным (while she was checking the passport). Вопросительные предложения с глаголом в форме прошедшего длительного времени строятся так же, как и в случае с настоящим длительным:
• Общий вопрос:
Was I hiding the flowers under the table when he saw me?
• Специальный вопрос:
Who was hiding the flowers under the table when he saw me?
What was I doing when he saw me?
What was I hiding under the table when he saw me?
When was I hiding the flowers under the table?
• Разделительный вопрос:
I was hiding the flowers under the table when he saw me, wasn\'t I?
Ответы (положительный и отрицательный) на вопросительные предложения в прошедшем длительном подчиняются тем же грамматическим правилам, что и в случае с настоящим длительным временем.
Прошедшее совершенное время
Прошедшее совершенное время образуется сочетанием глагола to have
в прошедшем времени для существительных и местоимений во всех формах лица и числа и третьей формы смыслового глагола (причастие прошедшего времени):I had written the letter.
Я написал письмо.Прошедшее совершенное время используется:
1. Для обозначения действия, завершенного к определенному моменту в прошлом. При этом используется предлог by:
I had written the letter by 5 o\'clock yesterday.
Я написал письмо вчера к пяти часам.2. В случае, если в сложном предложении описываются два действия, имевшие место в прошлом, и между ними есть временной интервал, значимый для говорящего, то для выражения предшествования одно из этих действий (более позднее) обозначается простым прошедшим, другое (более раннее, «до-прошедшее») – прошедшим совершенным:
When I came into the theatre, the play had already begun.
Когда я вошел в театр, пьеса уже началась (значимость интервала между действиями обусловлена хотя бы тем, что говорящий пропустил начало представления и понес явные убытки, урон и т. д.).NB
: для обозначения некой последовательности действий в прошлом, когда одно действие является причиной другого, когда одно из другого вытекает, когда временной интервал между ними несущественен, используется серия глаголов в простом прошедшем: I got out of my apartment and went into the street. Then I got into the bus and went three stops. I got off the bus and entered the subway station. Я вышел из квартиры и спустился на улицу. Затем я сел в автобус и проехал три остановки. Я вышел из автобуса и вошел в метро.Вопросительные предложения с глаголом в форме прошедшего совершенного строятся так же, как и в случае с настоящим совершенным:
• Исходное предложение:
The ship had sunk by 5 o\'clock yesterday.
• Общий вопрос:
Had the ship sunk by 5 o\'clock yesterday?
• Специальные вопросы:
What had sunk by 5 o\'clock yesterday?
What had the ship done by 5 o\'clock yesterday?
When had the ship sunk?
• Разделительный вопрос:
The ship had sunk by 5 o\'clock yesterday, hadn\'t it?
Вопросительные предложения с глаголом to be
в прошедшем времениВопросительные предложения с глаголом to be
в прошедшем времени строятся по тем же моделям, что и с глаголом to be в настоящем времени.• Исходное предложение:
A magician was on a cruise ship in the Caribbean in May.
• Общий вопрос:
Was the magician on a cruise ship in the Caribbean in May?
• Положительный ответ:
Yes, he was. He was on a cruise ship in the Caribbean in May.
• Отрицательный ответ: