The pigs behaved normally.
Наречия fast
(быстро), late (поздно), hard (тяжело, трудно) совпадают по своей форме с соответствующими прилагательными fast (быстрый), late (поздний, опоздавший) и hard (трудный, тяжелый, крепкий) и не имеют окончания -lу.Их следует отличать от соответствующих прилагательных по месту в предложении и отношению к другим частям речи: прилагательное относится к существительному или местоимению и является определением; наречие относится к глаголу и является обстоятельством образа действия:
She is beautiful.
Она прекрасна. (beautiful прилагательное);It's a hard life.
Это трудная жизнь. (hard прилагательное);НО: She works hard.
Она трудится напряженно (hard наречие).NB
:английское прилагательное на русский язык мы чаще всего переводим, используя наречие: It's nice. Это приятно. It's dark outside. На улице темно.Наречия late
(поздно) и hard (тяжело, трудно) ни в коем случае нельзя заменять наречиями lately и hardly. Несмотря на то, что последние наречия выглядят так, как будто их произвели по всем правилам словообразования от прилагательных hard и late, это совершенно другие по своему значению слова: lately означает «недавно» или «в последнее время», hardly — «едва»:I have seen the farmer several times lately.
За последнее время я видел фермера несколько раз.I can hardly see the pigs.
Я едва (с трудом) вижу свиней.В современном английском языке, кроме того, отсутствует слово fastly.
С некоторыми глаголами, обозначающими действия, направленные на пробуждение вкусовых, обонятельных, зрительных и т.д. ощущений (to sound
звучать, to taste характеризоваться тем или иным вкусом, to look выглядеть и т.д.), используются не прилагательные, но наречия, т.к. эти глаголы функционально тождественны глаголу-связке to be:It sounds good. = It is good.
It tastes delicious. = It is delicious.
She looks beautiful. = She is beautiful.
В ненормативном употреблении, в разговорной речи не вполне грамотных людей круг данных глаголов значительно расширен (см. Section 7).
8. Согласование имени существительного и местоимения с глаголом
Общее правило сводится к следующему: подлежащее, выраженное существительным, местоимением или различными конструкциями с существительными или местоимениями, должно согласовываться в числе с глаголом, который выполняет по отношению к нему функцию сказуемого.
Например, в предложении The motorbike has been stolen.
Мотоцикл был украден – существительное motorbike, стоящее в единственном числе, согласуется в числе с глаголом has (первое лицо, единственное число настоящего времени глагола to have).То же самое и в случаях, когда используется множественное число: The motorbikes have been stolen.
Множественное число motorbikes согласуется в числе с формой have глагола to have, которая также стоит во множественном числе.Вместе с тем в английском языке есть случаи, когда согласование осуществляется по иным правилам.
Так, подлежащее, стоящее в единственном числе, может согласовываться с глаголом, стоящим в форме множественного числа. И наоборот: подлежащее, стоящее во множественном числе, может согласовываться с глаголом, стоящим в форме единственного числа: The news was broadcast all over the country.
Существительное news (форма множественного числа) согласуется с was (форма единственного числа глагола to be в прошедшем времени);The family were seated round the fire.
Существительное family (форма единственного числа) согласуется с глаголом were (форма множественного числа глагола to be в прошедшем времени).Приведем некоторые случаи согласования подлежащего, обозначаемого существительным, местоимением или различными конструкциями с существительными и местоимениями, и глагола.
1.Глагол стоит в единственном числе, если в качестве подлежащего в предложении используются местоимения:
everyone
everybody
everything
someone
somebody
something
anyone
anything
no one
nobody
nothing
each
either
neither
anybody
Everyone is here.
Все (каждый) здесь.Сравните: в русском языке глагол может стоять во множественном числе – в русском языке эти местоимения могут стоять в форме множественного числа:
Например, предложение Everyone is here
мы переводим: Все (находятся) здесь.