above
– местонахождение над другим предметом: There is a lamp above the table. Над столом висит лампа. between —между: Between you and me. Между нами.in front of
– местонахождение предмета (лица) впереди другого предмета (лица), перед:There is a telephone in front of him.
Перед ним стоит телефон.behind
– местонахождение предмета (лица) позади другого предмета (лица), за:My house is behind the post-office.
Мой дом находится позади почты (за почтой).around
– вокруг:We are sitting around the table.
Мы сидим вокруг стола. beyond —по ту сторону:The city is beyond the mountain.
Город находится по ту сторону горы.over
– над; через; сверх:The book costs over 5 dollars.
Книга стоит больше пяти долларов.near
– вблизи, около, рядом с:I am sitting near the window.
Я сижу около окна.up
– вверх:Up the river.
Вверх по реке.down
– вниз:Down the river.
Вниз по реке.Предлоги времени
in
– внутри временного отрезка:in September, in 1997
в сентябре, в 1997 году;in
– через некоторое время:in an hour, in two days
через час, через два дня;at
– в (точка во времени):at 5 o'clock, at midnight
в 5 часов, в полночь;on
– в (с названием дней недели, датами):on Monday, on the 21st of May
в понедельник, 21 мая; 290by
– к определенному моменту:by 5o'clock tomorrow
к 5-ти часам завтра;from… till/from… to…
– от … до:from 5 till 6 o'clock/from 5 to 6 o'clock
с 5-ти до 6-ти;for
– в течение (отрезок времени):for an hour
в течение часа;during
– во время (чего-л.):during the meeting
во время встречи;after
– после (чего-л.):after work
после работы;before
– перед (чем-л.):before breakfast
перед завтраком;within
– внутри, в рамках:within a year
в течение года.Прочие предлоги
of
– предлог притяжательного падежа (принадлежность чего-л. кому-л. или чему-л.)That's a friend of mine.
Это мой друг;by
– при, около; посредством:by the river, by train
около реки, поездом;with
– с, вместе с:with a friend
с другом;for
– для:I do it for you.
Я делаю это для тебя.Ряд английских предлогов полифункционален, т.е. один и тот же предлог в разных областях применения (движение, место, время) может иметь разные значения:
on Wednesday
в среду;on the table
на столе и т.д.При выборе предлога нельзя буквально переводить соответствующий русский предлог – это кажущееся соответствие: если фразу «Я работаю на фабрике» вы переведете, используя перед словом «factory»
предлог «on», то буквально это будет означать: «Я работаю на крыше фабрики».Правильный вариант: «I work at the factory»
(т.е.: «Я принадлежу фабрике как определенной организации, месту, производственному процессу» и т.д.).22. Причастие I и причастие II
Причастие I употребляется:
1. Как часть составного глагольного сказуемого в длительных временах:
We were having our meal early in the morning.
Мы принимали пищу рано утром (досл. были имеющими нашу пищу…)2.Как определение к подлежащему или дополнению, как часть причастного оборота (может как предшествовать в предложении определяемому слову, так и следовать за ним):
Не is a promising writer.
Он многообещающий писатель.The man standing at the corner is a taxman.
Человек, стоящий на углу, налоговый инспектор.I saw her dancing in the rain.
Я видел ее, танцующей под дождем.Причастие II используется в качестве:
1. Составной части глагольного сказуемого в формах совершенного времени, во всех формах пассивного залога:
Не has pierced the tire.
Он проколол шину.Не had punctured the tire before he started the engine.
Он проколол шину перед тем, как завести машину.The tire had been pierced five minutes before he came to the gas station.
Шина была проколота за пять минут до того, как он въехал на заправочную станцию.2. Определения:
The broken car was left at the parking lot.
Сломанная машина была оставлена на автостоянке.3. Части сложного дополнения:
I want the windshield cleaned.
Мне нужно, чтобы лобовое стекло протерли.I need the oil changed.
Мне нужно, чтобы мне заменили масло.