“Gentlemen,” I said at last, as the party ascended the steps (господа, – сказал я наконец, пока отряд поднимался по ступенькам), “I delight to have allayed your suspicions (я рад, что успокоил ваши подозрения; to delight – наслаждаться, восхищаться). I wish you all health, and a little more courtesy (я желаю вам всем здоровья и немного больше учтивости). By the bye, gentlemen, this – this is a very well constructed house (кстати, господа, это – это очень хорошо построенный дом).” (In the rabid desire to say something easily, I scarcely knew what I uttered at all.) (в бешеном желании сказать что-нибудь запросто я едва знал, что я вообще произношу; at all – вообще) – “I may say an excellently well constructed house (могу сказать, отменно хорошо построенный дом). These walls – are you going, gentlemen? – these walls are solidly put together (эти стены – вы /уже/ уходите, господа? – эти стены прочно собраны: «вместе»; to put together – составлять, собирать);” and here, through the mere frenzy of bravado (и тут, в чистейшем безумии напускной смелости; through – через, сквозь; посредством), I rapped heavily, with a cane which I held in my hand, upon that very portion of the brick-work (я тяжело постучал тростью, которую держал в руке, по той самой части кирпичной кладки) behind which stood the corpse of the wife of my bosom (за которой стоял труп моей дорогой супруги: «труп жены моей груди»; to stand – стоять).
“Gentlemen,” I said at last, as the party ascended the steps, “I delight to have allayed your suspicions. I wish you all health, and a little more courtesy. By the bye, gentlemen, this – this is a very well constructed house.” (In the rabid desire to say something easily, I scarcely knew what I uttered at all.) – “I may say an excellently well constructed house. These walls – are you going, gentlemen? – these walls are solidly put together;” and here, through the mere frenzy of bravado, I rapped heavily, with a cane which I held in my hand, upon that very portion of the brick-work behind which stood the corpse of the wife of my bosom.