Читаем Английский сад. 4. Кружева полностью

- Я не сплю с ним! – возразила Шерри, - мы просто общаемся.

- Знаем мы, - хмыкнула Рут, они ополчились против нее, потому что он больше всех проводил с ней время. Они просто завидовали ей, и это чувство чужого неудовлетворения давало ей силы любить его еще сильней.

Рэй вернулся, когда весна уже начала свое шествие по земле, в начале марта все еще дули холодные ветра, но дыхание весны ощущалось везде. Он приехал в Лондон совсем с другими чувствами в душе, за два месяца он понял только одно, похоже, он влюбился в свою секретаршу. У него было достаточно времени, чтобы все обдумать и многое осознать. Она была умная девочка, с добрым сердцем, абсолютно не знающая, что такое предательство, и что такое боль, эта невинность в ней привлекала его. Нравилась ее улыбка, золотистые волосы и серебристые глаза, ее смех. Все эти дни в Аргентине он вспоминал о ней, и в одну из ночей понял, что не забыл ее, и еще больше увлекся ее красотой. Сколько раз он говорил себе, зарекался, не любить, но в этот раз все оказалось по-другому.

В Лондоне была уже весна, весна, которая всегда меняла все в их жизни, в эту весну спустя тридцать лет Рэй решил повторить путь его родителей. Если уж любить, то на просторных улицах Лондона, если уж радоваться жизни, то вместе с его Лондоном. Он вырос в этом городе, он жил в этом городе почти всю свою жизнь, и этот город отвечал ему взаимностью, делая постоянно новые подарки судьбы, как в этот раз. В эту весну его Лондон вернул ему веру в то, что у него в сердце есть любовь.

Он пришел в офис, как всегда смотря на всех, и показывая всем сияющую улыбку. Шерри широко раскрыв глаза глядела на него, а он делал вид, что не видит чужих взглядов:

- Зайди ко мне, - попросил он, она резко поднялась, проходя в его кабинет. Он стоял в лучах утреннего солнца и казался ей еще более мужественным и решительным.

- У вас какие-то поручения? – не смело спросила она, она скрестив пальцы.

- Оставь работу, я хочу пригласить тебя на свидание, - он не смотрел на нее, но она читала его мысли и желания, он мечтал о свидание с ней. Что же случилось с ним в Буэнос-Айресе?

- Куда? – нетерпеливо спросила Шерри.

- В одно новое место Лондона, а потом Гайд-парк, мои родители там часто встречались в молодости, - он развернулся к ней, - Ты не представляешь, что ты творишь со мной…

- Мистер… - он прервал ее жестом, подходя к ней, он готов был ее поцеловать, но не стал этого делать.

- В выходные встретимся у входа в Гайд-парк, - полушепотом сказал он, - в полдень, а еще, когда мы одни зови меня Рэй.

- Ваше полное имя Раймонд? – его сердце упало, вспоминая такой же вопрос Тэсс, но та была испорченной девчонкой, а Шерри абсолютно другая.

- Нет, мое полное имя Рэй Бредбори Бульдасар, - он умышлено опустил свою вторую фамилию, опустил свой титул. Он хотел, чтобы эта девочка любила его самого, а не все, что стоит за его именем, - иди, а то подумают, что мы здесь занимаемся плохими вещами, - она раскраснелась, и медленно вышла из его кабинета, уже мысленно считая дни до субботы.

Шерри собиралась долго, она все думала, что бы ей надеть, чтобы не выглядеть простушкой, и в тоже время слишком вычурной. Поэтому она решила надеть простое вельветовое ежевичное платье, к нему она подобрала ботильоны на высоком каблуке, Рэй был высоким, а она рядом с ним казалась мышкой. Повязала красный платок, и накинула на плечи шерстяное коричневое пальто. Шеридан немного подкрасилась, оставила матери короткую записку, радуясь, что сегодня она на дежурстве, и не видит ее. Рэй ждал ее у входа, он как всегда был великолепен: в темных джинсах, в свитере с оленем на груди из-под которого выглядывала белая рубашка, замшевая куртка распахнута.

- Привет, - робко начала она.

- Хорошо выглядишь, - ответил Рэй, небрежно целуя ее в щеку. От нее пахло имбирем и ванилью и еще апельсинами, такой аромат вдыхал только у Бетти, только апельсиновым маслом она не пользовалась, - пахнешь, как моя мама.

- Это плохо? – она зарделась, вот еще он ее упрекает, что она старушка.

- Нет, почему плохо? Моего отца это сводит с ума до сих пор, а они в этом мае будут знакомы тридцать лет, - они уже зашли в парк.

- Наверное, она уже старая, - Рэй засмеялся.

- Кто? Моя мать? Ей всего лишь сорок четыре будет в апреле, а отцу в сентябре пятьдесят три, - она посмотрела на него.

- У тебя есть братья или сестры? – сама она одна была у ее матери, ее отец бросил их, когда ей было всего три, и мать больше не вышла замуж, считая всех мужчин одинаковыми.

- У моих родителей нас пятеро, было бы шестеро, если бы моя сестра не умерла  шесть лет тому назад, - она в уме прикинула сколько ему было тогда лет. Всего лишь семнадцать, а может и шестнадцать, его день рожденье же в конце года, совсем молодой, - но недавно у меня появилась снова сестра, я очень их всех люблю.

- У тебя одни сестры? – Шерри стиснула его руку.

- Нет, есть один брат, он младше меня на два года, одной сестре осенью будет девятнадцать, второй было шестнадцать, а самой младшей – четыре года, - она снова ему улыбнулась она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену