Читаем Английский сад. 4. Кружева полностью

- А я в семье одна, - протянула Шеридан, - только я и мама. Я и работать пошла, потому что ей сложно одной. Не веселое у меня было детство, постоянно приходилось на всем экономить. Отец бросил нас с мамой, а она теперь не верит мужчинам.

- А моя верит, хотя он уходил из семьи дважды к одной и той же дряни. Первый раз, когда мне было восемь, он бросил ее, а она взяла и изменила ему, чуть не вышла замуж за другого, но потом вернулся, - Рэй прервался, - второй раз, когда мне было пятнадцать. Странно все было тогда, отец жил со своей Беатрис, мама с Брайаном встречалась, правда потом они расстались, а отец после смерти Аллегры вернулся домой, и они даже умудрились сделать ребенка, - он замолчал, Шерри заглянула в его глаза, увидев в них боль.

- Твоя мать добрая женщина, - на его лице промелькнула какая-то частичка злобы.

- Она не обыкновенная, и потом она очень красивая, - больше они не говорили о семьях в тот день.

Три месяца они просто узнавали друг о друге, и только тогда Рэй смог открыть ей свое сердце, и она ответила ему взаимностью. Он ощущал, как крылья выросли у него за спиной, он теперь понимал, что испытывал его отец, когда он смотрел на Бетти. Родители, да и  его окружение предпочитали не видеть такую метаморфозу  в нем. В конце июня он повел ее на выставку Антонио Сержа. Шерри вошла в галерею, не понимая, что здесь делает. Все выглядели презентабельно, это был высший свет, у нее не было сомнений, дамы в красивых платьях, мужчины в смокингах, на фоне них и Рэя она выглядела, как крестьянка. Она стояла в стороне, когда увидела, как Рэй по-приятельски обнимает самого маэстро, они бросили друг другу пару фраз, рассмеявшись. Потом рыжеволосая дама обняла его, и ее охватила ревность.

- Я ухожу! – он удивлено смотрел на нее.

- Что случилось? – спросил он.

- Ты еще спрашиваешь!? – Рэй протянул к ней руку, - ты привел меня сюда посмеяться надо мной, кто эти люди и почему они тебя знают?

- Я знаю их с самого рождения, - он обнял ее, - я же говорил тебе, я непростой мальчик, с непростой судьбой.

- Эти тайны сводят меня с ума, - прошептала она уткнувшись в его плечо.

- Мышка, успокойся, - она уже привыкла к этому обращению к ней, он поцеловал ее, как это делал всегда, и Шерри успокоилась, - я люблю тебя, ты же это знаешь.

- Знаю, - прошептала она.

- Давай проведем неделю спокойно, мне же скоро уезжать, - Шеридан оторвала голову, он заметил ее замешательство, - так и знал, что все так и будет.

- Почему ты мне не сказал раньше?

- Чтобы ты меня не отговаривала, я все равно поеду на три месяца в Рио-де-Жанейро, у меня там проект, - она снова уткнулась в его грудь, - ну, что ты молчишь?

- Тебя охмурит какая-нибудь бразильянка и ты бросишь меня, - он засмеялся.

- Мышка, я не брошу тебя, ты не представляешь, как крепко мы связаны, - его пальцы гладили ее полуобнаженную спину: возбуждая и успокаивая одновременно, - следующие выходные последние, пойдем в оперу?

- Хорошо, - отозвалась она.

В последние выходные перед его отъездом она решила впитать в себя всю его любовь и нежность, и наконец-то подтолкнуть его к самому решительному шагу в своей жизни. После оперы, она предложила ему пройтись до его дома, они шли долго, вокруг них кипела жизнь, Лондон в ту ночь не спал, как и они. Чудесная летняя ночь, она готовая вверить себя ему, и три месяца ожидания впереди, и чувство радости бьющиеся внутри нее. Шеридан и не заметила, как они оказались в Кенсингтоне, она увидела красивые дома, неужели Рэй живет в одном из них? Они подошли к ограде увитой зеленым плюющем, он достал ключ открывая калитку, перед ней предстал дом в викторианском стиле, из оранжевого кирпича, с ухоженным садом. Он провел ее в дом, и она не смогла скрыть свое удивление:

- Неужели ты его заработал? – спросила она, подходя к длинному дубовому столу.

- Нет, это фамильный дом. Когда-то мой прадед построил его, а потом отдал моему деду, младшему сыну. Маме он достался, когда ей исполнилось восемнадцать, но она выйдя замуж, ушла из него, и мы много лет жили в квартире или заграницей, а потом приобрели маленький дом. Несколько лет назад мой дядя отдал его маме, а она его мне, - она затаив дыхание слушала его, он снимал ей еще одну завесу со своей жизни, - Давай больше не будем говорить обо мне. Выпьем? – он налил ей розового вина, - это старинный рецепт, вино из роз.

- Рэй, давай проведем эту ночь вместе, - Шеридан подошла к нему, кладя голову к нему на спину.

- Черт, - он резко поставил бокал на стол, - я знал, что ты мне предложишь это. Я не ангел, и до тебя у меня было много женщин и два романа, серьезных романа. Я почти женился…

- Мне все равно, - Рэй повернулся к ней, он взял ее лицо в ладони, пальцами мягко проводя по ее губам, - поцелуй меня…

- Пойдем, - он подхватил ее на руки, неся в спальню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену