Читаем Английский словарь газетный для ускоренного изучения английского языка. Часть 3 (1800 слов) полностью

pay settlement – урегулирование вопроса о заработной плате

shift in the balance – нарушение равновесия

shoot down – застрелить

shoot dead – застрелить

shoot up – подскочить

closed shop – «закрытое предприятие»

in short – короче говоря

show that – показать, что

show up – разоблачать

on both sides – по обеим сторонам

trade union side – профсоюзная сторона

sign on – нанимать на работу

similar to something – подобный чему-либо

single somebody out – выделять кого-либо

sit down – усаживаться

building site – строительная площадка

launching site – стартовая позиция

so…as – так…что

so-called – так называемый

and so on – и так далее

so that – чтобы

building society – ассоциация строителей

solidarity with – солидарность с

solution to something – решение чего-либо

some – около

some of – некоторые из

as soon as – как только

as soon as possible – как можно скорее

a sort of – нечто вроде

sort out – сортировать

South-East – юго-восток

South-West – юго-запад

spark off – зажигать

speak against – выступать против

speak for – выступать за

speak of – говорить о

free speech – свобода слова

the Queen's speech – тронная речь королевы

speed up – ускорять

spell out – разбирать по буквам

spend on – тратить на

spending on – расходы на

public spending – расходы на общественное обслуживание

in spite of – несмотря на

spokesman for somebody – представитель кого-либо

foreign affairs spokesman – представитель министерства иностранных дел

Foreign Ministry spokesman – представитель министерства иностранных дел

military spokesman – представитель военного ведомства

police spokesman – представитель полиции

Post Office spokesman – представитель министерства почт

on the spot – на месте

Customs staff – служащие таможни

medical staff – медицинский персонал

post staff – почтовые работники

stand against – выступать против

stand by – стоять в стороне

stand for – защищать

stand to do something – рассчитывать на то, что будет сделано что-либо

stand up – вставать

standard of living – жизненный уровень

living standard – жизненный уровень

safety standard – требования техники безопасности

start with – начать с

state of emergency – чрезвычайное положение

state of mind – настроение

state of siege – осадное положение

United States – Соединенные Штаты

Welfare State – «государство всеобщего благоденствия»

state that – заявлять, что

statement by somebody – чье-либо заявление

statement from somebody – чье-либо заявление

statement on – заявление о

statement to somebody – заявление в адрес кого-либо

nuclear power station – атомная электростанция

police station – полицейский участок

stay on strike – продолжать забастовку

stay out of – отсутствовать

step toward – шаг по направлению к

step down – понижаться в должности

step up – усиливаться

engineering shop steward – цеховой староста машиностроителей

senior shop steward – старший цеховой староста

shop Steward – цеховой староста

stick to something – придерживаться чего-либо

stir up – возбуждать

stop somebody from something – помешать кому-либо сделать что-либо

stop work – прекратить работу

one-day stoppage – однодневная забастовка

stress that – подчеркнуть, что

strike by – забастовка

strike for – забастовка

be on strike – бастовать

general strike – всеобщая забастовка

hunger strike – голодная забастовка

national strike – общенациональная забастовка

one-day strike – однодневная забастовка

on strike – бастующий

seamen's strike – забастовка моряков

token strike – символическая забастовка

strike against – бастовать в знак протеста против

at a stroke – одним махом

strong – числом

struggle against – борьба против

struggle for – борьба за

class struggle – классовая борьба

subject to – в соответствии

subject to consent of – с согласия

be subject to – подлежать

subject somebody to something – подчинять кого-либо чему-либо

subsidy on – субсидия на

succeed in something – добиться успеха в чем-либо

such as – как например

as such – как таковой

suffer from – страдать от

suggest that – предлагать, что

sum up – резюмировать

last summer – прошлым летом

support for somebody – поддержка кого-либо

support from somebody – поддержка со стороны кого-либо

support of somebody – поддержка кого-либо

in support of somebody – в поддержку кого-либо

air support – поддержка с воздуха

supporter of something – сторонник чего-либо

Labour supporter – сторонник лейбористов

National Front supporter – сторонник Национального фронта

somebody is supposed to do something – предполагается, что кто-либо делает что-либо

surrender to somebody – уступка кому-либо

sympathetic to – сочувствующий

sympathy for somebody – сочувствие кому-либо

prison system – тюремная система

two-tier system – система двух этапов

take-off – взлет

take-over – захват

take action – предпринимать действия

take advantage of – использовать

take a view – принять точку зрения

take away – устранять

take decision – принять решение

take effect – оказать действие

take in – принять

take industrial action – организовать забастовку

take into account – принять во внимание

take line – принять направление

take measures – принять меры

take off – взлететь

take on – принять на работу

take out – изымать

take over – захватывать

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Словарь афоризмов русских писателей
Словарь афоризмов русских писателей

В настоящем словаре представлены афоризмы множества авторов. Среди них русские писатели и поэты, известные на весь мир, такие как А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, И. С. Тургенев, Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский, А. М. Горький, а также авторы, чьи имена мало что говорят современному читателю, например И. И. Хемницер, А. Д. Кантемир, М. М. Херасков, В. В. Капнист.Собранный материал может служить справочным пособием для филологов, работников радио и телевидения, журналистов, студентов, педагогов и всех, кто нуждается в мудрых советах и интересуется изречениями русских писателей и поэтов.Справочное издание. За соответствие цитат оригиналу несет ответственность коллектив авторов.

Александр Григорьевич Ломов , Александр Николаевич Тихонов , Анжелика Викторовна Королькова

Проза / Афоризмы, цитаты / Словари / Афоризмы / Словари и Энциклопедии