Читаем Английский словарь газетный для ускоренного изучения английского языка. Часть 3 (1800 слов) полностью

careers officer – служащий отдела кадров

immigration officer – представитель иммиграционных властей

medical officer – медицинский служащий

police officer – полицейский

prison officer – тюремный служащий

rent officer – служащий арендного управления

senior officer – старший чин

full-time official – штатный служащий

full-time union official – освобожденный профсоюзный работник

party official – партийный работник

trade union official – профсоюзный работник

union official – профсоюзный работник

sea oil – нефть, добываемая со дна моря

week old – недельный

year old – прошлогодний

once again – еще раз

at once – сразу

one by one – один за другим

one of – один из

no one – никто

the only one – единственный

the only – единственный

not only…but – не только… —

not only but also – но также

open fire – открывать огонь

open the gate – открывать путь

open up – открывать

be of the opinion that – считать, что

public opinion – общественное мнение

opportunity for – удобный случай для

opportunity to do something – возможность сделать что-либо

oppose to something – противостоять чему-либо

opposition from somebody – противодействие со стороны кого-либо

opposition to something – противодействие чему-либо

women's opposition – угнетение женщин

order for – заказ на

in order that – чтобы

in order to – чтобы

Palestine Liberation Organization – Организация освобождения Палестины

political organization – политическая организация

trade union organization – профсоюзная организация

youth organization – молодежная организация

national organizer – национальный организатор

other than – иначе

out of – из

be over – кончаться

owing to – благодаря

state-owned – принадлежащий государству

public ownership – общественная собственность

pay packet – пакет с зарплатой

wage packet – зарплата

Lab-Lib pact – договор между лейбористской и либеральной партиями

front page – первая страница

Pentagon paper – секретные документы Пентагона

White Paper – «Белая книга»

parity with – равноправие с

British parliament – британский парламент

European parliament – европейский парламент

a part of something – часть чего-либо

be a part of – быть частью

participate in – участвовать в

in particular – в частности

Communist Party – коммунистическая партия

Conservative Party – консервативная партия

constituency party – партийная организация избирательного округа

Labour Party – лейбористская партия

Liberal Party – партия либералов

local Labour Party – местная организация лейбористской партии

major party – крупнейшие партии

Nationalist Party – националистические партии

parliamentary party – парламентская группа партии

Parliamentary Labour Party – парламентская группа партии лейбористов

political party – политическая партия

Social Democratic Party – социал-демократическая партия

Tory Party – партия консерваторов

Working Party – партия трудящихся

pass a bill – провести законопроект

in the past – в прошлом

pay-out – выплата

equal pay – равная оплата труда

low pay – низкая оплата труда

pay a visit to – нанести визит

pay for – платить за

pay off – расплатиться

pay up – расплатиться

low-paid – низкооплачиваемый

lowest-paid – самый низкооплачиваемый

extra payment – дополнительная выплата

world peace – мир во всем мире

death penalty – смертная казнь

old-age pension – пенсия по старости

old-age pensioner – пенсионер по старости

black people – негры

British people – британцы

coloured people – «цветные»

Labour people – лейбористы

local people – местные жители

old people – старики

working people – трудящиеся

young people – молодежь

over the period – в течение периода

pick up – собирать

in place of – вместо

place emphasis on – подчеркивать

place somebody in something – помещать кого-либо куда-либо

plan for – планы на

plan to do something – план сделать что-либо

five-year plan – пятилетний план

National Plan – государственный план

nuclear power plant – атомная электростанция

power plant – электростанция

play into the hands of – играть на руку

play a part – играть роль

play a role – играть роль

plead guilty – признавать себя виновным

plead not guilty – не признавать себя виновным

pledge support – обещать поддержку

plenty of – множество

plot to do something – заговор с целью сделать что-либо

point of view – точка зрения

focal point – фокус

point – точка, пункт

point out – указывать

apartheid police – полиция режима апартеида

Metropolitan Police – лондонская полиция

riot police – полицейские силы для подавления массовых выступлений

policy on – политика относительно

«East of Suez» policy – политика «к востоку от Суэца»

economic policy – экономическая политика

foreign policy – внешняя политика

government policy – правительственная политика

housing policy – политика в области жилищного строительства

incomes policy – политика в области доходов

party policy – партийная политика

pay policy – политика в области зарплаты

prices and incomes policy – политика в области цен и доходов

Tory policy – политика партии консерваторов

under policy – согласно политике

wages policy – политика в области зарплаты

poll votes – получать голоса

pounce on – нападать на

nuclear power – ядерная держава

purchasing power – покупательная способность

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Словарь афоризмов русских писателей
Словарь афоризмов русских писателей

В настоящем словаре представлены афоризмы множества авторов. Среди них русские писатели и поэты, известные на весь мир, такие как А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, И. С. Тургенев, Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский, А. М. Горький, а также авторы, чьи имена мало что говорят современному читателю, например И. И. Хемницер, А. Д. Кантемир, М. М. Херасков, В. В. Капнист.Собранный материал может служить справочным пособием для филологов, работников радио и телевидения, журналистов, студентов, педагогов и всех, кто нуждается в мудрых советах и интересуется изречениями русских писателей и поэтов.Справочное издание. За соответствие цитат оригиналу несет ответственность коллектив авторов.

Александр Григорьевич Ломов , Александр Николаевич Тихонов , Анжелика Викторовна Королькова

Проза / Афоризмы, цитаты / Словари / Афоризмы / Словари и Энциклопедии