Читаем Английский словарь технический (25-й кадр) для ускоренного изучения английского языка полностью

build – строить       bld – строить

building – построение, здание       'bld – построение, здание

building-block – стандартный блок       'bld-blk – стандартный блок

built – строил, построенный (от build)       blt – строил, построенный (от bld)

bulk – основная часть       blk – основная часть

burning – сгорание       'bn – сгорание

bus – шина, канал (информации)       bs – шина, канал (информации)

business – дело, деловой       'bzns – дело, деловой

button – кнопка       'btn – кнопка

buttons – кнопки (от button)       'btnz – кнопки (от 'btn)

calculate – вычислять       'kaelkjlet – вычислять

calculating – вычислительный, вычисление (от calculate)       'kaelkjlet – вычислительный, вычисление (от 'kaelkjlet)

calculations – вычисления (от calculate)       kaelkj'lenz – вычисления (от 'kaelkjlet)

calculator – калькулятор       'kaelkjlet – калькулятор

calculators – калькуляторы (от calculator)       'kaelkjletz – калькуляторы (от 'kaelkjlet)

calibrated – градуированный, градуирован (от calibrate)       'kaelbretd – градуированный, градуирован (от 'kaelbret)

calls for – предусматривает, требует (от call for)       klz f – предусматривает, требует (от kl f)

came in – имел (от come in)       kem n – имел (от km n)

came on – появились (от come on)       kem n – появились (от km n)

came out – появилось (от come out)       kem at – появилось (от km at)

capabilities – возможности (от capability)       kep'bltiz – возможности (от kep'blti)

capability – способность, возможность       kep'blti – способность, возможность

capable – способный       'kepbl – способный

capacitors – конденсаторы (от capacitor)       k'paestz – конденсаторы (от k'paest)

capacity – объем       k'paesti – объем

card – карта, плата       kd – карта, плата

carried out – выполнил, провел (от carry out)       'kaerid at – выполнил, провел (от 'kaeri at)

carrier – носитель (заряда), носитель (информации)       'kaer – носитель (заряда), носитель (информации)

carriers – носители заряда (от carrier)       'kaerz – носители заряда (от 'kaer)

carry – выполнять       'kaeri – выполнять

Cartography [картографи] картография       k'tgrfi [картографи] картография

case – случай       kes – случай

cause – причина, вызывать       kz – причина, вызывать

causes – причины (от cause)       'kzz – причины (от kz)

central – центральный       'sntrl – центральный

centuries – века (от century)       'snriz – века (от 'snri)

certain – некоторый, определенный       'stn – некоторый, определенный

chains – цепочки (от chain)       enz – цепочки (от en)

chance – возможность       ns – возможность

change – изменение, изменять       en – изменение, изменять

changed – изменил (от change)       end – изменил (от en)

changes – изменения (от change)       'enz – изменения (от en)

channels – каналы (от channel)       'aenlz – каналы (от 'aenl)

characteristics – характеристики (от characteristic)       kaerkt'rstks – характеристики (от kaerkt'rstk)

characters – символы (от character)       'kaerktz – символы (от 'kaerkt)

charge – заряд, заряжать        – заряд, заряжать

charged – заряжен (от charge)       d – заряжен (от )

check – проверять       k – проверять

checking – проверка (от check)       'k – проверка (от k)

chip – кристалл, интегральная схема       p – кристалл, интегральная схема

chips – интегральные схемы, кристаллы (от chip)       ps – интегральные схемы, кристаллы (от p)

choose – выбирать       uz – выбирать

circuit (электронная) схема       'skt (электронная) схема

circuit patterns – рисунки, схемы (от circuit pattern)       'skt 'paetnz – рисунки, схемы (от 'skt 'paetn)

circuitry – схемы, цепи       'sktri – схемы, цепи

circuits – схемы (от circuit)       'skts – схемы (от 'skt)

class – класс, разряд       kls – класс, разряд

classic – клaссический       'klaesk – клeссический

clear – четкий       kl – четкий

clock – схема синхронизации       klk – схема синхронизации

close – плотный       kls – плотный

closely – близко, плотно       'klsli – близко, плотно

cloud – облако       klad – облако

CMOS (complementary metal-oxide-semiconductor) комплементарная МОП (КМОП) структура       si-m--s (kmpl'mntri 'mtl-'ksad-smkn'dkt) комплементарная МОП (КМОП) структура

COBOL (Common Business-Oriented Language) КОБОЛ, язык программирования       si--bi--l ('kmn 'bzns-'rintd 'laegw) КОБОЛ, язык программирования

code – код, кодировать       kd – код, кодировать

codes – коды, программы (от code)       kdz – коды, программы (от kd)

coding – кодирование (от code)       'kd – кодирование (от kd)

collecting – сбор (дaнных) (от collect)       k'lkt – сбор (дeнных) (от k'lkt)

columns – столбцы (от column)       'klmz – столбцы (от 'klm)

combination – комбинация, сочетание       kmb'nen – комбинация, сочетание

combine – объединить, соединять       'kmban – объединить, соединять

combining – соединение (от combine)       km'ban – соединение (от 'kmban)

come – приходить, происходить       km – приходить, происходить

comes – происходит (от come)       kmz – происходит (от km)

command – комaндa       k'mnd – комeндe

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феномен полиглотов
Феномен полиглотов

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Майкл Эрард

Психология и психотерапия / Языкознание, иностранные языки / Самосовершенствование / Иностранные языки / Эзотерика / Образование и наука
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали

Знаменитая книга Пьера Байяра, смешная и вызывающая, с множеством забавных и неожиданных примеров. Покорившая Францию и многие другие страны, она обращена ко многим и многим не-читателям – «с этой книгой они могут побороть чувство вины без помощи психоаналитика, – сказал Байяр в одном интервью, – а это куда дешевле». Пьер Байяр (р. 1954 г.) – автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII. Его «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» – это весьма неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары «читал – не читал» – он выделяет несколько типов общения человека с книгой: ее можно пролистать, узнать содержание от других, а иногда, наоборот, хорошо прочитанную книгу можно начисто забыть. Пьер Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах. Как же выйти из положения с честью? Он убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

Пьер Байяр

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука