Читаем Английский словарь технический (25-й кадр) для ускоренного изучения английского языка полностью

designers – конструкторы (от designer)       d'zanz – конструкторы (от d'zan)

designing – проектирование, создание       d'zan – проектирование, создание

designs – проекты (от design)       d'zanz – проекты (от d'zan)

desired – желаемый (от desire)       d'zad – желаемый (от d'za)

desktop – настольный       'dsktp – настольный

despite – несмотря на       ds'pat – несмотря на

destined – предназначенный       'dstnd – предназначенный

detailed – подробный, детальный       'diteld – подробный, детальный

detection – обнaружение       d'tkn – обнeружение

determine – определять       d'tmn – определять

determines – определяет (от determine)       d'tmnz – определяет (от d'tmn)

deterministic – детерминистический       dtm'nstk – детерминистический

develop – развивать, разрабатывать       d'vlp – развивать, разрабатывать

developed – разработал, разработанный (от develop)       d'vlpt – разработал, разработанный (от d'vlp)

developing – развивающий, развитие (от develop)       d'vlp – развивающий, развитие (от d'vlp)

development – развитие, разработка       d'vlpmnt – развитие, разработка

device – устройство, прибор       d'vas – устройство, прибор

devised – изобрел, изобретенный (от devise)       d'vazd – изобрел, изобретенный (от d'vaz)

diagnostic – диагностический       dag'nstk – диагностический

diaphragm – мембрана       'dafraem – мембрана

diaphragms – мембраны (от diaphragm)       'dafraemz – мембраны (от 'dafraem)

dielectric – диэлектрический       da'lktrk – диэлектрический

differ – отличаться       'df – отличаться

difference – различие, разность       'dfrns – различие, разность

different – другой, различный       'dfrnt – другой, различный

differential – дифференциальный       df'rnl – дифференциальный

differentiate – различать(ся), отличать(ся)       df'rnet – различать(ся), отличать(ся)

differently – по-рaзному       'dfrntli – по-рeзному

differs – отличается (от differ)       'dfz – отличается (от 'df)

difficult – трудный       'dfklt – трудный

difficulty – затруднение, препятствие       'dfklti – затруднение, препятствие

digest – обобщать       'dast – обобщать

digital – цифровой       'dtl – цифровой

dimension – размер       d'mnn – размер

dimensions – размеры (от dimension)       d'mnnz – размеры (от d'mnn)

diode – диод       'dad – диод

directed – направил, направленный (от direct)       d'rktd – направил, направленный (от d'rkt)

direction – направление, управление       d'rkn – направление, управление

directly – непосредственно       d'rktli – непосредственно

directories – каталоги (от directory)       d'rktriz – каталоги (от d'rktri)

directory – каталог       d'rktri – каталог

directs – укaзывaет, направляет (от direct)       d'rkts – укeзывeет, направляет (от d'rkt)

disadvantages – недостатки (от disadvantage)       dsd'vntz – недостатки (от dsd'vnt)

disappears – исчезает (от disappear)       ds'pz – исчезает (от ds'p)

discharge – разряд       ds' – разряд

discrete – дискретный       ds'krit – дискретный

discs – диски (от disc)       dsks – диски (от dsk)

discussion – дискуссия       ds'kn – дискуссия

disintegration – распад, расщепление       dsnt'gren – распад, расщепление

disk – диск       dsk – диск

diskettes – дискеты (от diskette)       ds'kts – дискеты (от ds'kt)

disks – диски (от disk)       dsks – диски (от dsk)

displace – перемещать, замещать       ds'ples – перемещать, замещать

display – дисплей, показывать       ds'ple – дисплей, показывать

displayed – показал (от display)       ds'pled – показал (от ds'ple)

displaying – вывод (от display)       ds'ple – вывод (от ds'ple)

displays – показывает (от display)       ds'plez – показывает (от ds'ple)

distances – расстояния (от distance)       'dstnsz – расстояния (от 'dstns)

distinguish – различать, отличать       ds'tgw – различать, отличать

distributed – распределенный, распределил (от distribute)       ds'trbjutd – распределенный, распределил (от ds'trbjut)

distributed-processing – распределенная обработка       ds'trbjutd-'prss – распределенная обработка

distributing – распределение (от distribute)       ds'trbjut – распределение (от ds'trbjut)

divide – делить, разделять       d'vad – делить, разделять

dividing – деление (от divide)       d'vad – деление (от d'vad)

division – деление       d'vn – деление

document – документ       'dkjmnt – документ

documenting – документирование       'dkjmnt – документирование

dominant – доминирующий       'dmnnt – доминирующий

DOS (Disk Operating System) дисковая операционная система       duz (dsk 'pret 'sstm) дисковая операционная система

double – двойной, удваивать       'dbl – двойной, удваивать

double-click – двойное нaжaтие       'dbl-klk – двойное нeжeтие

doubled – удваивался (от double)       'dbld – удваивался (от 'dbl)

downloaded – загрузил, загруженный (от download)       dan'ldd – загрузил, загруженный (от dan'ld)

dozen – множество       'dzn – множество

dozens – множество, масса (от dozen)       'dznz – множество, масса (от 'dzn)

draw – рисовать       dr – рисовать

drawings – рисунки (от drawing)       'drz – рисунки (от 'dr)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феномен полиглотов
Феномен полиглотов

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Майкл Эрард

Психология и психотерапия / Языкознание, иностранные языки / Самосовершенствование / Иностранные языки / Эзотерика / Образование и наука
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали

Знаменитая книга Пьера Байяра, смешная и вызывающая, с множеством забавных и неожиданных примеров. Покорившая Францию и многие другие страны, она обращена ко многим и многим не-читателям – «с этой книгой они могут побороть чувство вины без помощи психоаналитика, – сказал Байяр в одном интервью, – а это куда дешевле». Пьер Байяр (р. 1954 г.) – автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII. Его «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» – это весьма неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары «читал – не читал» – он выделяет несколько типов общения человека с книгой: ее можно пролистать, узнать содержание от других, а иногда, наоборот, хорошо прочитанную книгу можно начисто забыть. Пьер Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах. Как же выйти из положения с честью? Он убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

Пьер Байяр

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука