Читаем Английский словарь технический (25-й кадр) для ускоренного изучения английского языка полностью

drawn – нарисованный (от draw)       drn – нарисованный (от dr)

drive – диск, дисковод       drav – диск, дисковод

driver – программа-драйвер       'drav – программа-драйвер

drives – дисководы (от drive)       dravz – дисководы (от drav)

dropping – падение (от drop)       'drp – падение (от drp)

due to – по причине       dju tu – по причине

during – в течение       'djr – в течение

dynamic – динамический       da'naemk – динамический

each – каждый       i – каждый

early – ранний, рано       'li – ранний, рано

earphones – наушники       'fnz – наушники

earth – земля        – земля

ease – легкость, простота       iz – легкость, простота

easier – легче (от easy)       'iz – легче (от 'izi)

easily – легко       'izli – легко

easy – легкий, простой       'izi – легкий, простой

economic – экономический       ik'nmk – экономический

editing – редaктировaние       'dt – редeктировeние

effective – эффективный       'fktv – эффективный

effects – эффекты (от effect)       'fkts – эффекты (от 'fkt)

efficiently – эффективно       'fntli – эффективно

effort – усилие, работа, программа       'ft – усилие, работа, программа

effortless – не требующий усилий, легкий       'ftls – не требующий усилий, легкий

efforts – усилия (от effort)       'fts – усилия (от 'ft)

either – либо, или       'ad – либо, или

electrical – электрический       'lktrkl – электрический

electricity – электричество       lk'trsti – электричество

electromagnet – электромагнит       lktr'maegnt – электромагнит

electron – электрон       'lktrn – электрон

electronic – электронный       lk'trnk – электронный

electronics – электроника       lk'trnks – электроника

electrons – электроны (от electron)       'lktrnz – электроны (от 'lktrn)

electroscope – электроскоп       'lktrskp – электроскоп

element – элемент       'lmnt – элемент

elements – элементы (от element)       'lmnts – элементы (от 'lmnt)

eliminates – устраняет (от eliminate)       'lmnets – устраняет (от 'lmnet)

elimination – устранение       lm'nen – устранение

embrace – включать       m'bres – включать

emerge – появляться, возникать       'm – появляться, возникать

emergence – появление       'mns – появление

emphasis – акцентирование       'mfss – акцентирование

employed – использованный, примененный (от employ)       m'pld – использованный, примененный (от m'pl)

employing – применяющий, применение (от employ)       m'pl – применяющий, применение (от m'pl)

enable – давать возможность       'nebl – давать возможность

enabled – давал возможность (от enable)       'nebld – давал возможность (от 'nebl)

enables – дает возможность (от enable)       'neblz – дает возможность (от 'nebl)

encompass – охватывать, заключать (в себе)       n'kmps – охватывать, заключать (в себе)

encountered – произошел (от encounter)       n'kantd – произошел (от n'kant)

energy – энергия       'ni – энергия

engine – двигатель, машина       'nn – двигатель, машина

engineer – инженер       n'n – инженер

Engineering geodesy – Инженерная геодезия, раздел Геодезии, в к ром рассматриваются методы, техника и организация геодезич. работ для решения нар. хоз. и инж. задач.       n'nr i'dsi – Инженерная геодезия, раздел Геодезии, в к ром рассматриваются методы, техника и организация геодезич. работ для решения нар. хоз. и инж. задач.

engineers – инженеры (от engineer)       n'nz – инженеры (от n'n)

enhance – повышать, увеличивать       n'hns – повышать, увеличивать

enormous – огромный       'nms – огромный

enough – достаточный       'nf – достаточный

ensure – обеспечивать       n' – обеспечивать

enter – входить       'nt – входить

entered – введенный, ввел (от enter)       'ntd – введенный, ввел (от 'nt)

entering – ввод (от enter)       'ntr – ввод (от 'nt)

entire – весь, полный       n'ta – весь, полный

entirely – полностью       n'tali – полностью

entry – ввод, вводимые данные       'ntri – ввод, вводимые данные

environment – окружение, среда       n'varnmnt – окружение, среда

environments (внешние) условия, условия эксплуатации       n'varnmnts (внешние) условия, условия эксплуатации

equations – уравнения (от equation)       'kwenz – уравнения (от 'kwen)

equipment – оборудование, аппаратура       'kwpmnt – оборудование, аппаратура

erase – удaлить       'rez – удeлить

error – ошибка       'r – ошибка

errors – ошибки (от error)       'rz – ошибки (от 'r)

essential – существенный, необходимый       'snl – существенный, необходимый

etc – и так далее (от et cetera)       t'str – и так далее (от t 'str)

evaluation – оценка       vaelj'en – оценка

events – события (от event)       'vnts – события (от 'vnt)

eventually – в конце концов       'vnli – в конце концов

ever – всегда, когда-либо       'v – всегда, когда-либо

every – каждый       'vri – каждый

everyday – повседневный, обычный       'vrde – повседневный, обычный

evolution – развитие       iv'lun – развитие

evolve – развивать, выделять       'vlv – развивать, выделять

evolved – выделил, развил (от evolve)       'vlvd – выделил, развил (от 'vlv)

evolving – развивающийся (от evolve)       'vlv – развивающийся (от 'vlv)

exact – точный       g'zaekt – точный

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феномен полиглотов
Феномен полиглотов

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Майкл Эрард

Психология и психотерапия / Языкознание, иностранные языки / Самосовершенствование / Иностранные языки / Эзотерика / Образование и наука
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали

Знаменитая книга Пьера Байяра, смешная и вызывающая, с множеством забавных и неожиданных примеров. Покорившая Францию и многие другие страны, она обращена ко многим и многим не-читателям – «с этой книгой они могут побороть чувство вины без помощи психоаналитика, – сказал Байяр в одном интервью, – а это куда дешевле». Пьер Байяр (р. 1954 г.) – автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII. Его «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» – это весьма неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары «читал – не читал» – он выделяет несколько типов общения человека с книгой: ее можно пролистать, узнать содержание от других, а иногда, наоборот, хорошо прочитанную книгу можно начисто забыть. Пьер Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах. Как же выйти из положения с честью? Он убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

Пьер Байяр

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука