Читаем Английский вояж полностью

— Брал? — сухо спросил я, на что последовал кивок, — сроки вышли? — еще один кивок, — тогда не истери, а думай на будущее, это, — ткнул я лапой в коробки, — их, — ткнул я пальцем в узкоглазых, — А это, — прихватил я кровавыми хлыстами пару коробок, — моё. Компенсация за твою дурную голову и длинный язык, — пояснил я полуподвешенному, — возражения? — уточнил я, на что узкоглазый замотал башкой и был отпущен, — это детям, — кинул я жирному мешочек с несколькими десятками галеонов, — потратишь не на них, отнимут — узнаю и будет плохо, — подумал и добавил, — всем.

В магосфере же происходил такой разговор:

— Авроры заняты поиском тех, про кого все и так знают, все имена известны, — злобно вещал Сириус, — а в это время всякая погань лезет наружу, набивая карманы. Я не про этого жирного, — уточнил он, — в принципе, понятно, заслужил. Но месяц назад Чанги либо сами бы обратились в министерство, с просьбой взимания долга, либо ждали бы с языком в жопе.

— Я, — подтвердил Шляген, — война, даже когда ведётся далеко, да даже еще не началась, всегда поднимает всякую мразь со дна. Всегда так, я, — покивал он.

— А зачем тебе пушистики, Гарри? — уточнила Ними.

— Девчонкам и детям отдам, — ответил я, — сама хочешь? — на что Ними помотала головой, — ну значит в Доме клана. А почему отнял — так мне этот китаёза выбора не оставил, — пояснил я, — смолчи я и ничего не сделай — значит признал бы, что должен этим Чангам, причем отказаться, без конфликта, уже никак. А сейчас, убытки спишут на говорливого, ну а я, как понятно, никому ничего не должен.

— Гарри правильно говорит, племяшка, — одобрил меня Сириус, — да и сделал верно. Китайцы, — скорчил он рожу, — чуть слабину проявишь, не отвяжешься.

Но, при всей востребованности нашего рейда у женской и детской части клана (пушистиков и вправду разобрали, как горячие пирожки), цель ввалить пожиранцам это не приближало. Впрочем, почти через месяц, сработала еще одна сигналка, так что «тревожная группа», правда без Шлягена, сорвалась на сигнал, точнее его отсутствие.

И обнаружили мы, что домик частично горит, из домика хреначат всем возможным, от ватноножных до обезоруживающих (я бы тут авадой влепил, благо нападающие излишне расслабились). Ну и пять фигур в черных мантиях и масках, пафосно приближаются к дому. Переглянувшись с Ними, мы просто спрыгнули на двух крайних типов из замаскированной магосферы.

Еще в прыжке парализовав своего иглой крови, резко развернулся к оставшимся… и любовался осыпающимся невесомым пеплом. Подняв голову, я увидел довольную рожу Сириуса, торчащую из нескрытого проема. Увидев мой взгляд, дядюшка отдал честь двумя пальцами и исчез, сажая магосферу. Вот реально, отмороженный, как мне неоднократно и многие говорили.

— Сириус, ты, безусловно, крут, — встретил я Блэка широкой улыбкой, на слова же мои он довольно покивал, — но что мы оставим аврорам? Этих, — потыкал я лапой в два бесчувственных тела, — добивать? А оставлять живых я точно не буду, это «захват доблестными силами аврората», под это и подмогу просить не грех, — несколько раздраженно констатировал я.

— Эмм… да, — почесал в затылке Сириус, — и вправду, немного погорячился, — признал он, — ну давай добью, не вопрос, — примерялся он к нашей добыче.

— Ну уж нет, — проявил я свойственное себе жлобство, — мне подопытные нужны для ряда проектов, а тут как раз то, что нужно. Да, маги, — подтвердил я на вопросительные взгляды, — в метаморфизме, — частично открыл правду я, — есть идеи, но не уверен, как будут взаимодействовать с ядром и каналами, а эти все равно трупы. А так пользу принесут.

— Ну, нужны — не вопрос, — ответил Сириус, Ними же подтвердила согласным кивком, — А в следующий раз купол Борея использую, — кровожадно улыбнулся он, — или стужу Нифльхейма, есть у скандинавов похожее заклятье, только не по площади. Кстати, показать бы вам надо, — задумался он.

Тем временем, к нам подошла, в сопровождении знакомой рожи с Хаффлпаффа, хозяйка атакуемой недвижимости, леди лет пятидесяти, довольно чопорная на вид.

— Мистер Поттер, мистер Блэк, мисс Тонкс, — скупо поприветствовала она нас кивками, — благодарю вас за оказанную помощь. Я, признаться, — призналась она, — не думала, что мой дом подвергнется нападению, а в случае такого, считала что аврорат не даром ест свой хлеб. Я ошибалась, — поджала губы дама, — и вновь, приношу вам свою благодарность.

— Миссис Киннет, — приветственно кивнул я, — кстати, привет Рональд, — поприветствовал я и Хаффа, — собственно, мы и сами не были уверены в возможности нападения. Нашей же целью была проверка новых сигнальных артефактов от клана Поттер, — проводил хитрую рекламную компанию я, — ну и, как видите, мы тут, авроров не видно. Впрочем, встречаться с ними не входит в наши планы, — интимно понизил голос я, — вы очень обяжете, если упомянете нас как случайных прохожих.

Перейти на страницу:

Похожие книги