Читаем Англо-американская фантастика ХХ века. Выпуск 1 полностью

- Книга просто чудесная, - сказал он. - Слушай, Хью, неужели на Земле действительно все так и есть?

- Конечно. Книги Джо-Джима не врут.

Задумавшись, Эртц закусил губу:

- Как по-твоему, что такое «площадь»?

- «Площадь»? Насколько я понял, огромная общинная, где может сразу собраться много людей.

- Сначала, читая, я тоже так думал, но… как же можно тогда ездить но ней верхом?

- Что-что?

- Да вот в книге они только и делают, что залезают на площадь и скачут куда-нибудь.

- Дай-ка мне книгу, - приказал Джо. Быстро перелистав ее, он рассмеялся. - Ну и идиот же ты. Ездят на лошадях, а не на площадях. Можно сесть на лошадь и проехаться по площади, но не наоборот, понял ты, дурень?

- А что такое лошадь?

- Животное, величиной с корову. Ты усаживаешься ему на спину и едешь, куда хочешь.

Эртц обдумал новую информацию:

- Непрактично как-то. Когда едешь в носилках, просто говоришь Главному носильщику, куда идти, и все. А как объяснить дорогу лошади?

- Легче легкого. Твой носильщик ее поведет в нужном направлении.

Эртц поразмыслил и над этим:

- Все равно непрактично. Можно ведь упасть. Нет, уж лучше пешком.

- Дело наживное, - объяснил Джо. - Требует привычки.

- А ты умеешь ездить на лошади?

Джим фыркнул.

- Где ты видел лошадей в Корабле? - разозлился Джо.

- Ладно, не будем про лошадей. Но я хотел еще кое-что спросить. Эти парни, Атос, Портос и Арамис дрались необычайно длинными…

- Об этом поговорим в следующий раз, - перебил его Хью. - Бобо уже вернулся, пора идти,

- Подожди, Хью. То, что я говорю, очень важно. Они дрались необычайно длинными ножами.

- Ну и что с того?

- Но ведь их ножи гораздо лучше наших. Длиной с руку, а то и больше. Подумай только, какое преимущество дадут нам такие ножи, если придется драться с Экипажем.

Хью обнажил свой нож и задумчиво посмотрел на него:

- Может, ты и прав. Но зато длинный нож не метнешь.

- А кто мешает сохранить наши метательные ножи?

- Да никто, пожалуй.

Близнецы молчали, прислушиваясь к их разговору. Наконец Джо сказал:

- Билл прав. Подумай о ножах, Хью, а нам с Джимом надо кое-что почитать.

Обе головы лихорадочно вспоминали все прочитанные книги, подробно со знанием дела перечисляющие разнообразные методы, используемые людьми для сокращения жизни своих недругов.

Джо-Джим и не заметил, как учредил Факультет исторических изысканий военного колледжа, тем более, что такое цветистое название ему и в голову бы никогда не пришло.

- Читай, конечно, - согласился Хью. - Но поговори сначала со своими людьми.

- Пошли.

Они вышли в коридор, где Бобо собрал десятка два головорезов, составляющих опору Джо-Джима в стране мутантов. Для всей этой шайки, кроме Длиннорукого, Кабана и Коротышки, Хью, Билл и Алан были чужаками, а чужакам встречаться с ними было опасно для жизни.

Джо-Джим приказал мьютам хорошенько запомнить троих людей с нижних палуб. Запомнить и знать, что их следовало пропускать везде и всюду беспрепятственно, оказывая помощь и содействие. Более того, в отсутствие Джо-Джима мьютам надлежит повиноваться им, как ему самому.

Среди мьютов начался гул. До сих пор они привыкли повиноваться только Джо-Джиму и никому, кроме него.

Один из них, с огромным носом, поднялся и заговорил:

- Я - Джек Носатый. Мой нож остр и мой глаз меток. Джо-Джим-двухголовый мудр за десятерых, он мой хозяин, и я за него сражаюсь. Но хозяин он, а не эти трое с нижних палуб. Что вы скажете, молодцы?

Он выжидающе замолк. Мьюты нервно переминались с ноги на ногу, поглядывали на Джо-Джима. Джо уголком рта пробормотал что-то Бобо. Джек Носатый открыл было рот, чтобы продолжить, но раздался лишь треск разбитых зубов и переломанной шеи - снаряд пращи Бобо заткнул ему глотку.

Бобо снова изготовил пращу. Джо-Джим оглядел притихших мьютов:

- Длиннорукий! Ты, Сороковой и Топор пойдете вниз с Бобо, Аланом и Биллом. Остальным разойтись.

Трое мьютов отделились от отряда и последовали за Бобо. Перед тем как прыгнуть в люк, Эртц обернулся.

- Да хранит вас Джордан, братья, - сказал он.

Джо-Джим помахал ему рукой.

- И тебя, - ответил Джо.

- Доброй еды, - добавил Джим.

Бобо вел их вниз. Через сорок с лишним палуб они оказались на ничьей земле между мьютами и Экипажем. Бобо обернулся к своим рубакам:

- Мудрые Головы приказали вам стоять здесь по очереди на посту. Ты первый, - показал он на Длиннорукого.

- Алан и я идем вниз, - добавил Билл. - А вы трое по очереди будете караулить здесь и передавать мои послания Джо-Джиму. Ясно?

- Ясно, - ответил Длиннорукий.

- Приказ Джо-Джима! - отметил Сороковой, пожимая плечами, как бы говоря: «Что ж тут рассуждать!».

Топор просто хмыкнул в знак согласия.

Бобо от души похлопал Билла и Алана по спинам.

- Доброй еды, - напутствовал он их.

Перейти на страницу:

Похожие книги