Читаем Англо-Русский Словарь Кинологических Терминов полностью

/'дру:пи/ висячий, отвисший (чаще так говорят об ушах, которые у данной собаки в норме должны были бы быть стоячими)

dry-mouthed

/'драй'мауСт/ с сухими губами

dun

/дАн/ серовато-коричневый, «мышиный»

<p>E</p>earth dog

/'е:(р)С 'да:г || -до:г/ норная охотничья собака

education

/'еджю'кейшн/ воспитание, приучение к нормам жизни в человеческом обществе

elbow

/'элбоу/ локоть

endurance

/ин'дурАнтс || ин'дъюАрАнтс/ выносливость

entropian

заворот нижнего и/или верхнего века (уточнить правописание, произношение и значение! entropiOn?!)

erect

/и'рект/ стоячий, вертикально поставленный (об ушах или хвосте)

estrus

/'естрАс/ течка

extropian

выворот нижнего и/или верхнего века (уточнить!)

eyetooth

/'айту:С/ «глазной зуб», один из двух верхних клыков

<p>F</p>face

/фэйс/ «лицо» (глаза, нос, рот, щеки и губы)

fang

/фэН/ клык

fault

/фа:лт || фолт/ недостаток (minor fault), порок (major fault), дисквалифицирующий порок (disqualifying fault)

fawn

/фо:н/ желтовато-коричневый; ласкаться, вилять хвостом, подлизываться

FCI

Federation Cynologique Internationale — Международная Кинологическая Федерация (франц.)

feathered tail

/'феЗА(р)д'тейл/ «перо», хвост пером (как, например, у ирландского сеттера)

feathering

/'феЗА(р)иН/ очёсы (длинный мягкий волос на ушах, снизу на шее, груди, конечностях или хвосте)

femur

/'фи:мА(р)/ бедренная кость

feral

/'фи:рАл/ одичавший; дикий (см. тж.: stray)

flank

/флэНк/ бок, боковая поверхность живота

flat-coated

/'флэт'коутид/ гладкошерстный

flea

/фли:/ блоха

fleck

/флек/ пятнышко, крапинка

flesh-colored || -our-

/'флеш'кАлА(р)д/ красноватый, телесного цвета (обыкновенно термин употребляется по отношению к непигментированной мочке носа)

flews

/флу:з/ отвислые губы, брыли

flock

/фла:к || фло:к/ стадо (скота), стая (птиц)

floor

the floor (разговорн.) = belly (см.)

forearm

/'фо:ра:(р)м/ предплечье

foreface

/'фо(р)фэйс/ морда; «лицо» (часто используется как синоним muzzle или face)

foreleg

/'фо:(р)лег/ передняя конечность

front pastern

/'фрАнт'пэсте:(р)н/ пясть (часть передней конечности сразу выше лапы до запястья)

FTC

(AKC) Field Trial Champion

full

/фул/ полный, широкий (о туловище)

<p>G</p>gait

/гейт/ походка, аллюр

game

/гейм/ зверь или птица — объект охоты

gee pole

/'джи:'поул/ шест, при помощи которого погонщик управляет собачьей упряжкой

gee!

/джи:!/ направо! (команда для ездовых собак; уточнить!)

gestation

/джес'тейшн/ беременность, щенность

get'em!

/'гетАм!/ взять! фас!

go!

/гоу!/ вперед!, фас!; иногда гуляй!

Golden

Golden Retriever

gregarious

/гри'гэАриАс/ общительный; приспособленный к жизни в стае

GR HRCH

(UKC) Grand Hunter Retriever Champion

Great Dane

/'грейт'дейн/ дог (порода)

greyhound

/'грейхаунд/ грейхаунд (порода); иногда борзая

groin

/гройн/ пах

groom

/гру:м/ ухаживать за внешностью

grooming

/'гру:миН/ уход

GSD

German Shepherd Dog

GSP

German Shorthair Pointer.

guard hairs

/'га:(р)д хэА(р)з/ остевые волосы

gun-dog

/'гАндо:г/ подружейная собака, легавая

<p>H</p>hackle(s)

/'хэкл(з)/ шерсть на загривке и спине собаки (особенно та, которая поднимается при агрессии, страхе). to show hackles, to raise hackles — поднять шерсть дыбом

handler

/'хэндлА(р)/ хэндлер, проводчик (тот, кто проводит собаку перед судьями на выставке)

hare foot

/'хэА(р) фут/ русачья лапа (узкая, наклонная, с удлинёнными пальцами)

harlequin

/'ха:(р)ликВин/ «арлекин», «мраморный», белый с нерегулярно разбросанными черными или голубоватыми пятнами (окрас); разноглазие у собак мраморного окраса (глаз на фоне белой шерсти — голубой, на фоне темной шерсти — карий) (?? — уточнить)

harness

/'ха:(р)нАс/ упряжь, шлейка

harrier

/'хэриА(р)/ гончая (особенно, работающая по зайцу)

haunch

/ха:нч || хо:нч/ верхняя часть бедра

haw

/хо:/ мигательная перепонка, третье веко

haw eyes

/'хо:айз/ глаза, в которых видно значительную часть конъюнктивы из-за отвисания нижнего века.

haw!

/хо:!/ налево! (команда для ездовых собак)

HCH

см. Herding Champion.

HD

см. Hip Dysplasia.

heat

/хи:т/ течка. in heat (амер.) или on heat (брит.) в период течки

heel!

/хи:л!/ рядом!

herd

/хе:(р)д/ стадо; собирать скот в стадо, пасти

herding

/'хе:(р)диН/ пастуший, пастушья (собака)

Herding Champion

/'хе:(р)диН 'чэмпиАн/ Пастушья Собака — Чемпион (титул, присваиваемый Американским Клубом Собаководства — American Kennel Club, AKC)

Herding Excellent

/'хе:(р)диН 'екс(А)л(А)нт/ Выдающаяся Пастушья Собака (титул AKC)

Herding Instinct Certified

/'хе:(р)диН 'инстиНкт 'се:рти'файд/ Пастуший Инстинкт Проверен — титул, присваиваемый Американской Ассоциацией Пастушьих Пород (American Herding Breeds Association)

Herding Intermediate

/'хе:(р)диН 'интА(р)'ми:диАт/ Пастушья Собака Промежуточного Уровня (титул AKC)

Herding Started

/'хе:(р)диН 'ста:(р)тид/ Начинающая Пастушья Собака (титул AKC)

Herding Tested

/'хе:(р)диН 'тестид/ Пастушья Собака, Прошедшая Испытания (титул AKC)

heredity

/хи'редити/ наследственность, унаследованные черты

hernia

/'хе:(р)нйА/ грыжа

HI

см. Herding Intermediate

HIC, HC

см. Herding [Instinct] Certified.

high in the rear

/'хай ин Зе 'ри:р/ высокозадый

hind leg

/'хаиндлег/ задняя конечность

hindquaters
Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг