Читаем Англо-русский словарь по рекламе полностью

stain пятно; краска; политура; протрава; красить, набивать (рисунок)


stair ступенька; лестница


stake доля; часть; ставка; столб


stale несвежий; избитый, утративший новизну (напр. прием)


stall лоток; палатка; ларек; затяжка; проволочка; кресло в партере


stallholder лоточник


stamp штамп; штемпель; печать; клеймо; марка; купон

          trading ~ купон, дающий право на скидку с цены или получение товара на определенную сумму в том магазине, где он был получен


stamp-duty гербовый сбор


stamping тиснение; клеймение; штамповка


stand остановка; позиция; место; стойка; стенд; прилавок; ларек; киоск; подставка; штатив; сопротивление; взгляд; точка зрения

          ~ of paper комплект плакатов для наружной конструкции

          baby ~ маленький прожектор

          island ~ (выставочный) стенд, окруженный со всех сторон проходами


standard стандарт; норма; образец; мерило; знамя; штандарт

          ~s of acceptability стандарты приемлемости (требования, предъявляемые СМИ к рекламе для принятия ее к размещению)

          below minimum ~s «ниже учетного уровня» (термин для обозначения вещательных программ, аудитория которых слишком мала, чтобы ее учитывать)


standardization стандартизация


standby запасной; резервный; готовый к использованию; режим ожидания


standee стоящий пассажир; зритель на стоячих местах; рекламный манекен


stand-in благоприятное положение; замена; дублер (в кино)


standing продолжительность; стаж; (место) положение; репутация; стоящий; неподвижный; стационарный; простаивающий


stand-off нейтрализация; сдержанность; противостояние


stand-pattism косность; консерватизм


standpoint точка зрения


stand-upper выступление в прямой телевизионной передаче


staple основной товар; основной продукт; сырье; важнейший рынок


star звезда; звездочка (символ); суперуспешный товар


starch крахмал; чопорность


stardom ведущее положение в театре или кино


stargazer кинокритик; сотрудник киножурнала; киноман


starlet старлетка; талантливая молодая актриса


start старт; отправление; начало; запуск; начальная маркировка на раккорде; преимущество


startler сенсационное событие или заявление


start-up вновь созданная компания; начало деятельности


starvation голод; голодание


state состояние; положение; структура; форма; страна; штат; государственный; заявлять; устанавливать

          demand ~ состояние потребительского спроса


state-aided получающий дотацию


statement утверждение; заявление; сообщение; высказывание; бюллетень; ведомость; отчет

          interim ~ промежуточный отчет; справка о тираже издания, предоставляемая издателем в Бюро контроля за тиражами

          media strategy ~ документ, регламентирующий стратегию выбора средств массовой информации для размещения в них рекламы

          press ~ заявление для прессы

          publishers ~ заявление издателя о печатаемом тираже, территории распространения и т.д.


static(al) статический; неподвижный


statics атмосферные помехи; пятна на проявленной пленке, возникшие в результате скопления статического электричества


station станция; пункт; пост; место (положение); рабочее место; станционный

          basic ~ базовая станция (радио– или телестанция, которая должна быть обязательно включена в сетевой заказ рекламодателя)

          full network ~ полный сетевой филиал (станция, посвящающая большую часть пикового времени трансляции программ сети, с которой у нее подписано соответствующее соглашение)


stationary неподвижный; стационарный


station-breakсм. station break


stationer торговец канцелярскими принадлежностями


statistician статистик


statistics статистика


statue статуя; изваяние


statuette статуэтка


status статус; общественное положение; положение

          ~ quo статус-кво


statute статут; устав; законодательный акт

          ~s at large свод законов


stay пребывание; остановка; опора; приостановка


stay-at-home домосед(ка)


stay-fresh сохраняющий свежесть


stdсм. standard


steadicam «стэдикам» (система крепления съемочной камеры на корпусе оператора, позволяющая обеспечить устойчивость «картинки»)


steady устойчивый; прочный; постоянный; твердый


steak стейк; порционный кусок мяса


stealing воровство


steam пар; испарение


steamer пароход; пароварка


steel сталь; стальной; жесткий


steel-gray серый с голубым отливом


Перейти на страницу:

Похожие книги

5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените
5 языков признательности на работе. Как наладить отличные отношения с коллегами и показать, насколько вы их цените

Многие слышали о мировом бестселлере Гэри Чепмена «5 языков любви» – но мало кто знает, что те же принципы можно использовать и в рабочих отношениях.Задумайтесь, чувствуете ли вы себя ценным работником в глазах коллег? А может, сами хотите похвалить кого-то, но испытываете сомнения и неловкость? В результате человек, которым вы восхищаетесь, так и не узнает об этом!С помощью этой книги вы сможете подобрать ключи к каждому, и неважно, кто вы: руководитель компании или рядовой сотрудник. Вы узнаете, что, например, бренд-менеджеру нужно сказать несколько одобряющих слов, главному бухгалтеру – уделить полчаса времени, а специалист отдела безопасности оценит ваше крепкое рукопожатие. Однако если преподнести подарок человеку, который просто ждал помощи, – он скорее расстроится, чем почувствует ваше расположение. Чтобы не допустить подобного, необходимо разобраться, на каком языке признательности говорит ваш коллега. Таким образом, вы не только научитесь выражать искреннюю благодарность, но также создадите теплые отношения в коллективе и повысите свой уровень удовлетворенности работой. Ведь только человек, умеющий ценить других, способен добиться невероятных высот.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Гэри Чепмен , Пол Уайт

Маркетинг, PR / Корпоративная культура / Финансы и бизнес