Читаем Англо-русский тематический словарик полностью

serious [ sisnss] серьёзный hard-working l,ha:d'w3:kii}] трудолюбивый

together |to gedo] вместе cheerfully |'tfiafli] весело

- separately | 'sepsritli | порознь well | wel ] хорошо badly ['baedli] плохо _ sadly | 'saedli | грустно “ to act |aekt| поступать, действовать to live | liv ] жить to rest (rest ] отдыхать to relax | ri'laeks] расслабляться, делать передышку

ХАРАКТЕР

ДЕЙСТВИЯ

ДЕЙСТВИЕ

to celebrate | 'selibreit) праздновать to have fun [hasv fAn| веселиться to joke jdjoukl шутить to smile fsmall j улыбаться to laugh [la:f| смеяться to watch jwDtf] смотреть, наблюдать to speak* [spi:k| говорить, разговаривать to advise (od'vaiz] советовать to help | help) помогать to explain [iks'pleinj объяснять to teach* |ti:tj| учить, обучать to meet* |mi:t) встречаться, встречать to give* [giv] дарить to love [1av| любить to like [laik| нравиться _ to kiss [ kis ] целовать

My father’s name is Igor. He is forty-five. His profession is an engineer. Every day my father goes to the plant. He is an excellent specialist. My father is very clever. His hobby is reading. He is strong because he plays football and basketball every week. My father is my best friend. He helps me to do my homework. We go

fishing and skiing together. When I have a problem, father advises me how to act. He teaches me to be kind and honest. I love my father.

My Friend

ЧЕЛОВЕК

" friend [trend] друг girlfriend |'g3:lfrend] подруга comrade |'kDmrid| товарищ helper |' helps| помощник schoolboy I'skudboiJ школьник schoolgirl |'sku:lg3:l] школьница _ sportsman ['spodsman] спортсмен " name [neim] имя

ИНФОРМАЦИЯ

surname ['s3:neim[ фамилия age [eicfjl возрастnationality | ,пэе/э'пае1эи| националь

ОТНОШЕНИЯ

ность, гражданство appearance [a'piorans] внешность _ character | 'kaenktaj характер ” friendship ['frendjip] дружба honesty I'Dnisti] честность relationship [n'leijnjip] уважение trust [trASt j доверие opinion |a'pmjan] мнение point of view | 'point dv vju:| точка зренияmood [mu:d] настроение communication [k3,mju:ni'keijn| обще ние_ secret |'si:krit| тайна, секрет


КАЧЕСТВО

kind [kaind] добрый polite jpa'lait] вежливый attentive [a'tentiv] внимательный clever | 'kleva| умный cultural ('kAltJaral| культурный honest [ 'omstJ честный responsible [n'spDnsabl] ответственный faithful |'fei9fal) верный, преданный sure (Jua| уверенный, надёжный hard-working | ,ha:d'w3:kir)] трудолюбивыйcheerful ['tfidfl] весёлый funny [Члш] смешной, забавный excellent ['eksalant] отличный, превосходныйimportant [im'po:tnt] важный interesting | 'intristipj интересный difficult ['difikalt] трудный, затруднительный" cinema ['sinima| кинотеатр circus [ 's3:kssJ циркInternet cafe | intanet'ksefei] интернет-кафеsports centre [,spo:ts'senta| спортивный

МЕСТО

центрstadium j'steidjam] стадион stadia ['steidia] стадионы swimming pool |'swimippud] плавательный бассейн school [skud] школа _ library | 'laibrarij библиотека

” to study ['stAdi] учиться, изучать to read* [ri:d] читать to spend* [spend] тратить, расходовать, проводить время

ДЕЙСТВИЕ

to walk |wo:k| гудять, ходить пешком to visit ['vizit] посещать to play [plei] играть to watch | wDtf] смотреть, наблюдать to look [luk]осматривать to rest [rest] отдыхать to have fun |haev fan) веселиться to joke [с|зэик| шутить to smile [small] улыбаться to laugh [la:f] смеяться to speak* [spi:k| говорить, разговаривать to give* [giv| давать, дарить to be the same |bi: дэ seim] быть одинаковым, похожим

to be interested in [bi: 'intristid in] интересоваться

to be fond of [bi: fond ov| увлекаться to win* [win] выигрывать, побеждать to love [Iav] любить to admire [3d'maia| восхищаться to help [help] помогать to advise [ad'vaiz] советовать to explain [lks'plein] объяснять to promise ['promis] обещать to trust [trASt] доверять to prefer [pri'fa:] предпочитать _ to discuss |dis'kAsJ обсуждать

- to teach* |ti:tf| учить, обучать to meet* [mi:t] знакомиться to quarrel | 'kwDrol] ссориться _ to make peace [meik pks] мириться ~ cheerfully ['tfisfli | весело sadly ['saedli] грустно it’s interesting [its Tntnstiri] интересно it’s boring [its Ъз:пг)| скучно together [ta'gedo] вместе _ friendly ['frendh | дружно

ДЕЙСТВИЕ

ХАРАКТЕР

ДЕЙСТВИЯ

After school my friend and I usually go to the stadium. We are fond of volleyball. My friend Eugene is an excellent sportsman. He

is strong. He always helps me in difficult situations. Eugene is our team’s captain. We often win when we play with other teams.

My friend has taught me to play volleyball. Sometimes we go to the cinema. My friend and I prefer English detective and American horror films. After seeing a film we discuss it. Our opinions are usually the same.


Му Flat

АДРЕС

ДОМ

- district [ 'distnkt ] район prospect I'prospokt] проспект street [strict | улица square [skweo] площадь, сквер _ bystreet [ baistrict] переулок “ house[haus] дом

block of flats [blok dv flaets] многоквартирный дом _ floor [ flo: 1 этаж, пол

Перейти на страницу:

Все книги серии Словарик школьника

Загадки и пословицы о природе и погоде
Загадки и пословицы о природе и погоде

В этой книге собраны пословицы, загадки и народные приметы, объединенные одной общей темой: все они о природе.народные приметы, пословицы, поговорки и загадки, дошли до нас, передаваясь из уст в уста, из поколения в поколение. оказывается, пользуясь старинными народными приметами, можно узнать уже зимой, какой будет весна, весной - каким будет лето, а летом - какой будет осень, а также много другой полезной и любопытной информации.Сборник предназначен для учащихся 3-7 класса общеобразовательных школ. Предложенный материал пригодится для приготовления домашних заданий по природоведению, ботанике, зоологии и географии, а также для подбора материала по внеклассной работе.Подробнее:http://www.labirint.ru/books/94422/  

Ольга Дмитриевна Ушакова

Детская образовательная литература / Книги Для Детей

Похожие книги

115 сочинений с подготовительными материалами для младших школьников
115 сочинений с подготовительными материалами для младших школьников

Дорогие друзья!Сочинение – это один из видов работы по развитию речи, который предполагает самостоятельное, продуманное изложение вами своих мыслей в соответствии с требуемой темой.Работа над сочинением развивает мышление, речь, позволяет выразить свой взгляд на мир. Такой вид работы способствует осознанию окружающего мира, действительности, самих себя. Кроме того, сочинение учит аргументированно доказывать и отстаивать свою точку зрения.В данном пособии вы найдёте методику написания сочинений, а также различные виды сочинений с планами и подготовительными материалами.Не забывайте, что сочинение – это прежде всего творческая работа, которая не терпит шаблона. Советуем вам не использовать представленные в пособии сочинения для бездумного, механического переписывания их в свои тетради. Наши сочинения – это возможные варианты раскрытия определённых тем, которые, надеемся, помогут вам при создании самостоятельных текстов.Желаем успехов!

Ольга Дмитриевна Ушакова

Детская образовательная литература / Школьные учебники и пособия, рефераты, шпаргалки / Книги Для Детей
Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»
Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

Пособие содержит последовательный анализ текста поэмы по главам, объяснение вышедших из употребления слов и наименований, истолкование авторской позиции, особенностей повествования и стиля, сопоставление первого и второго томов поэмы. Привлекаются также произведения, над которыми Н. В. Гоголь работал одновременно с «Мертвыми душами» — «Выбранные места из переписки с друзьями» и «Авторская исповедь».Для учителей школ, гимназий и лицеев, старшеклассников, абитуриентов, студентов, преподавателей вузов и всех почитателей русской литературной классики.Summary E. I. Annenkova. A Guide to N. V. Gogol's Poem 'Dead Souls': a manual. Moscow: Moscow University Press, 2010. — (The School for Thoughtful Reading Series).The manual contains consecutive analysis of the text of the poem according to chapters, explanation of words, names and titles no longer in circulation, interpretation of the author's standpoint, peculiarities of narrative and style, contrastive study of the first and the second volumes of the poem. Works at which N. V. Gogol was working simultaneously with 'Dead Souls' — 'Selected Passages from Correspondence with his Friends' and 'The Author's Confession' — are also brought into the picture.For teachers of schools, lyceums and gymnasia, students and professors of higher educational establishments, high school pupils, school-leavers taking university entrance exams and all the lovers of Russian literary classics.

Елена Ивановна Анненкова

Детская образовательная литература / Литературоведение / Книги Для Детей / Образование и наука