7). Подобно тому, как у царской приграничной крепости есть бастионы — высокие и прочные, полностью покрытые штукатуркой — что защищают тех, кто внутри и отражает атаку тех, кто нападает снаружи — так и ученик благородных мудр, наделён мудростью, ведущей к возникновению цели — благородной, проникающей, ведущей к правильному окончанию страданий. Имея мудрость в качестве бастионов, ученик благородных отбрасывает то, что неумело, развивает то, что умело, отбрасывает то, что порицаемо, развивает то, что не порицаемо, следит за собой с чистотой. Таково седьмое истинное качество, которым он наделён.
Таковы семь истинных качеств, которыми он наделён.
И что является четырьмя джханами — возвышенными состояниями ума, что являются приятным пребыванием здесь-и-сейчас — которые он может достичь по желанию, легко и без проблем?
Подобно тому, как в царской приграничной крепости имеются большие запасы травы, древесины и воды — способствующие удовольствию, удобству и комфорту тех, кто находится внутри, и отражению атаки тех, кто нападёт снаружи — так и ученик благородных, в достаточной мере оставивший чувственные удовольствия, оставивший неумелые качества — входит и пребывает в первой джхане: восторг и счастье, рождённые [этим] оставлением сопровождаются направлением ума [на объект медитации] и удержанием ума [на этом объекте] — ради своего собственного удовольствия, удобства, комфорта и восхождения к ниббане.
Подобно тому, как в царской приграничной крепости имеются большие запасы риса и ячменя — способствующие удовольствию, удобству и комфорту тех, кто находится внутри, и отражению атаки тех, кто нападёт снаружи — так и ученик благородных с успокоением направления и удержания ума, входит и пребывает во второй джхане: [его наполняют] восторг и счастье, рождённые сосредоточением, и единение ума, который свободен от направления и удержания — [он пребывает] во внутренней устойчивости — ради своего собственного удовольствия, удобства, комфорта и восхождения к ниббане.
Подобно тому, как в царской приграничной крепости имеются большие запасы кунжута, зелёного горошка и других бобовых — способствующие удовольствию, удобству и комфорту тех, кто находится внутри, и отражению атаки тех, кто нападёт снаружи — так и ученик благородных с успокоением восторга становится невозмутимым, осознанным и бдительным, и ощущает счастье. Он входит и пребывает в третьей джхане, о которой Благородные говорят так: «Непоколебимый и осознанный, он пребывает в состоянии радости» — ради своего собственного удовольствия, удобства, комфорта и восхождения к ниббане.
Подобно тому, как в царской приграничной крепости имеются запасы укрепляющей еды — топлёного масла, свежего масла, мёда, патоки и соли — способствующие удовольствию, удобству и комфорту тех, кто находится внутри, и отражению атаки тех, кто нападёт снаружи — так и ученик благородных с успокоением счастья и страдательности — вместе с более ранним исчезновением восторга и беспокойства — входит и пребывает в четвёртой джхане: [он пребывает] в чистейшей невозмутимости и осознанности, в ни-удовольствии-ни-боли — ради своего собственного удовольствия, удобства, комфорта и восхождения к ниббане.
Таковы четыре джханы — возвышенные состояния ума, что являются приятным пребыванием здесь-и-сейчас — которые он может достичь по желанию, легко и без проблем.
Когда ученик благородных наделён этими семью истинными качествами и может по желанию — легко и без проблем — достичь этих четырёх джхан, возвышенных состояний ума, что являются приятным пребыванием здесь-и-сейчас, то говорится, что он ученик благородных, которого не может сразить Мара, не может одолеть Злой».
VIII. Книга восьми
АН 8.39
Абхисанда сутта: Вознаграждения
Редакция перевода: 01.01.2010
Перевод с английского: SV
источник: www.accesstoinsight.org
«Монахи, существуют эти восемь вознаграждений заслуг, вознаграждений правильности, источников счастья, божественных, приводящих к счастью, ведущих в небесные миры, ведущих к соединению с желанным, приятным и привлекательным, к благополучию и счастью. Какие восемь?
1. Вот ученик благородных принимает прибежище в Будде. Это первое вознаграждение заслуг, вознаграждение правильности, источник счастья, божественный, приводящий к счастью, ведущий в небесные миры, ведущий к соединению с желанным, приятным и привлекательным, к благополучию и счастью.
2. Далее, ученик благородных принимает прибежище в Дхамме. Это второе вознаграждение заслуг…
3. Далее, ученик благородных принимает прибежище в Сангхе. Это третье вознаграждение заслуг…
А это пять даров, пять великих даров — подлинных, продолжительных, исконных, древних, неподдельных, изначально чистейших — что не способствуют подозрению, и никогда не будут способствовать подозрению, не порицаемые знающими жрецами и отшельниками. Какие пять?