Послышавшийся вдалеке гром заставил Анкора прервать беседу, и он подбежал к борту. Как это ни странно, но пещера, где находилось столько людей, вдруг опустела, и в ней остались лишь несколько человек, направлявших движение судна канатами. На палубе стояли матросы, рабочие, чинившие палубное покрытие, два офицера на носу корабля, сам Анкор и шестеро гвардейцев, всегда его сопровождавших. Хотя на борту этого необыкновенного судна могло поместиться несколько тысяч человек: для того лишь, чтобы запустить механизм плавников, потребовалось бы три тысячи гребцов.
Шум прекратился, и Анкор смотрел, как постепенно тускнели раскаленные диски на сводах пещеры. К юноше подбежал офицер и, передав просьбу капитана как можно скорее прийти к нему, пригласил следовать за собой. Открыв массивную крышку люка, находившегося в нескольких метрах от носовой башни, они стали спускаться по винтовой лестнице, проходя разные палубы корабля. Следуя за офицером, Анкор не переставал удивляться: как столь немногочисленному экипажу удавалось управлять громадным кораблем, будто это легкий двадцативесельный парусник. Наконец они добрались до отсека, где находились уютные каюты, отделанные изнутри полированной многоцветной древесиной ценных пород. Чуть дальше Анкор увидел еще один необычный отсек, где несколько офицеров с помощью рычагов и разноцветных металлических колес управляли кораблем. Помещение, очевидно, располагалось в носовой части корабля, поскольку повторяло ее форму. С обеих сторон сужавшейся углом комнаты находились два огромных иллюминатора из сверхпрочного алхимического стекла. Эти окна были «глазами» корабля, а само помещение – его центральным постом, его «мозгом». С потолка свисали цепи с разноцветными звеньями. Натягивая одни и ослабляя другие, офицеры, видимо, приводили в движение огромные плавники. Прильнув к стеклу, Анкор увидел, что эти гиганты площадью более ста квадратных метров уже начали двигаться.
– Сколько же надо людей, чтобы задействовать этот сложный механизм и тяжелые цепи?
– Всего один, мой дорогой принц, – улыбнулся капитан, а потом добавил: – Но этот один – не человек… Придет время, и ты познакомишься с ним.
В это мгновение корабль задрожал, раздался оглушительный свист, пещеру заволокли густые облака пара. Анкор только собирался спросить, что происходит, как вдруг послышался страшный грохот. С потолка пещеры летели огромные камни, одни отскакивали от корпуса корабля, другие падали в воду, поднимая огромные столбы воды. «Кронон» оставался на месте, но от ударов многотонных каменных глыб его корпус звенел, словно колокол. В пещере царил мрак – диски, освещавшие ее, упали, и уже ничего не было видно: пар, пыль и вода – все перемешалось. Исполин стал медленно поворачиваться. На борту офицеры обменивались короткими фразами и отдавали приказы экипажу по коническим громкоговорителям.
Начавшееся землетрясение повредило механизмы, открывавшие выход в море. Лучи яркого света, направленные с обеих башен, рассеяли темноту и осветили жуткую картину: на стенах и на своде пещеры образовались огромные трещины, она могла обрушиться в любую минуту, и тогда корабль вместе с экипажем оказался бы погребенным под скалами. Капитан действовал стремительно. Поставив рычаги управления в нужное положение, он повернулся к Анкору и взглядом попросил у него разрешения на крайне рискованный маневр. Принц все понял. Положив руку на плечо капитана, громко, так, чтобы несмотря на грохот все его услышали, он произнес:
– Омбосис! Я приказываю тебе протаранить эту стену! Ты участвовал в сотнях битв и ни разу не испугался – так не бойся за меня! Я пришел на эту землю не для того, чтобы сделать из вас трусов, но для того, чтобы вселить в вас веру и вдохновить на подвиги! Вперед, Омбосис, пробей дорогу Сыну Солнца!