Читаем Анна и французский поцелуй полностью

Он поднимает брови и улыбается, от этой ленивой усмешки у меня все внутри переворачивается. Мэтт, Черри и я скачем как ненормальные, и это так восхитительно, что меня даже не волнует, что я танцую с Черри Миликен.

– Бридж просто фантастическая! – кричит она.

– Я знаю!

Мое сердце распирает от гордости. Ведь это моя лучшая подруга, и я всегда знала, что она талантлива. Теперь это видят и все остальные. Не знаю, чего я боялась – возможно, что челка Реджи помешает его игре, – но он тоже весьма неплох. Его рука порхает по струнам, выводя яростную басовую партию, которая приводит нас в неистовство.

Единственное слабое звено здесь… Тоф.

Не поймите меня превратно. Его бунтарская лирика в стиле «Я лузер» совершенна. Притягательна. В ней столько ярости и страсти, что даже красномордый за конторкой с обувью слегка трясет головой. И конечно, Тоф выглядит потрясно.

Но гитарная часть у него слабенькая. Я, конечно, не сильно разбираюсь в гитарах. Наверняка это трудный инструмент, и Тофу просто не хватает практики. Трудно совершенствовать игру на гитаре, если ты вечно торчишь у прилавка с закусками. И он играет громко, это заводит. Я забываю, что нахожусь в боулинг-клубе, забываю, что отрываюсь с моим бывшим и его девушкой, но все заканчивается слишком быстро.

– С вами были «Грошовые ужасы». Спасибо, что пришли. Меня зовут Тоф, на басах Реджи, а горячая штучка сзади – Бридж.

Я свищу и улюлюкаю.

Бридж улыбается Тофу.

Он кивает в ее сторону, поворачивается к толпе и подмигивает:

– И, да. Не пытайтесь затащить ее в постель, потому что я это уже сделал. АТЛАНТА, СПОКОЙНОЙ НОЧИ!

Глава двадцать шестая

Стоп. Что?

Прошу прощения, что он только что сказал?

Тоф пинает стойку с микрофоном – идиотский жест, – и трое ребят спрыгивают со сцены. Не слишком эффектно, поскольку им приходится вернуться на сцену, чтобы убрать инструменты перед приходом следующей группы зрителей. Я пытаюсь перехватить взгляд Бридж, но она на меня не смотрит. Ее взгляд прикован к «тарелкам». Тоф делает глоток воды из бутылки и машет мне рукой, затем хватает усилитель и идет на автостоянку.

– Ууу! Они были великолепны! – смеется Черри.

Мэтт хлопает меня по спине:

– Что думаешь? Бридж сыграла кое-что из их репертуара несколько недель назад, так что я знал, будет круто.

Я смаргиваю слезы:

– Хм… А что Тоф только что сказал?

– Он сказал, что Бридж играла для нас несколько недель назад! – кричит Черри мне прямо в лицо.

Я отхожу назад:

– Нет. Что только что сказал Тоф? Перед частью про Атланту?

– Ты про «не пытайтесь затащить в постель мою девушку»? – спрашивает Черри.

У меня перехватывает дыхание. Похоже, это сердечный приступ.

– Ты в порядке? – спрашивает Мэтт.

Почему Бридж не смотрит на меня? Я спотыкаюсь, но Мэтт вовремя меня подхватывает:

– Анна, ты же знала, что они с Тофом встречаются, так ведь?

– Мне нужно поговорить с Бридж. – В горле пересохло. – Я не понимаю…

Мэтт матерится.

– Не могу поверить, что она тебе не сказала.

– И как… как давно?

– Со Дня благодарения, – говорит он.

– Дня благодарения? Но она не говорила… она никогда не говорила…

Черри ликует:

– Ты не знала?

– НЕТ, Я НЕ ЗНАЛА.

– Идем, Анна.

Мэтт пытается увести меня, но я отталкиваю его и запрыгиваю на сцену. Открываю рот, но слова не идут.

Бридж наконец смотрит на меня.

– Мне жаль, – шепчет она.

– Тебе жаль? Ты встречалась с Тофом целый месяц – и тебе жаль?

– Это случилось само собой. Я должна была рассказать, я хотела рассказать…

– Но не смогла открыть рта? Потому что так проще всего, Бридж. Говорить легко. Смотри на меня! Я говорю прямо…

– Ты знаешь, что это вовсе не просто! Я не хотела, чтобы так вышло, просто так получилось…

– О, ты не хотела разрушать мою жизнь? Просто так вышло?

Бридж встает из-за барабанной стойки. Невозможно, но сейчас она кажется выше меня.

– Что значит «разрушать твою жизнь»?

– Не строй из себя дурочку. Ты знаешь, о чем я. Как ты могла так поступить со мной?

– Как поступить? Вы же не встречались!

Я вскрикиваю от возмущения:

– Теперь уже точно не будем!

Бридж ухмыляется:

– Трудно встречаться с тем, кому нет до тебя дела.

– ЛГУНЬЯ!

– Что? Ты променяла нас на Париж и ждешь, что мы будем преданно ждать твоего возвращения?

У меня отвисает челюсть.

– Я не променяла вас. Меня отослали.

– Ну да, конечно. В Париж. Что ж, а я застряла в Дерьмо-атланте, штат Джорджия, в дерьмовой школе и на дерьмовой работе, где нянькаю…

– Если присматривать за моим братом настолько дерьмово, зачем же ты этим занималась?

– Я не имела в виду…

– Хочешь и его настроить против меня? Что ж, поздравляю, Бридж. Это работает. Мой брат любит тебя, а меня ненавидит. Так что, когда я снова уеду, можешь продолжать в том же духе, ты ведь этого хотела, верно? Мою жизнь?

Бридж дрожит от ярости:

– Иди к черту.

– Забирай мою жизнь. Подавись. Только не забудь ту часть, где моя ЛУЧШАЯ ПОДРУГА МЕНЯ ПОДСТАВИЛА!

Перейти на страницу:

Все книги серии Анна и французский поцелуй

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы