Читаем Анна Ярославна. Русская королева Франции полностью

– Придешь перед отъездом ко мне во дворец, я тебе весточку для родных дам, – сказала Анна купцу и обратила свой взор на арену, где как раз разворачивалось последнее действие турнира. Противником Рауля оказался внушительный рыцарь в черных доспехах. Он с трудом взгромоздился на своего коня. Анне было немного боязно за своего поклонника, хотя сейчас ее больше волновали другие заботы. Она уже больше не дрожала, как осиновый листочек, при мысли о графе. Вчера у Филиппа прорезался третий зуб, и немного поднялась температура. Генрих всю ночь не отходил от детской кроватки. Вот и сейчас она заметила, как ее муж тайком зевнул в бороду. Ей, конечно, было приятно внимание молодого красивого мужчины, но теперь все было иначе. Между ними стояла непреодолимая стена в виде мужа и ребенка. Рауль все это понял. Он, ловко обманув своего противника, скинул того на землю. Затем подошел к королевской чете и преклонил одно колено. Анна кивнула ему и подала руку для поцелуя. Вполне невинного поцелуя, который так и был воспринят.

– Прекрасная госпожа, эта победа – ваша, – тихо произнес Рауль, не открывая своего лица, и тут же незаметно удалился.

Праздник закончился, и потекли обычные будни, наполненные простыми материнскими и супружескими радостями.

Глава 13 Любовь и ненависть

Генрих чмокнул супругу в лоб.

– Дорогая, ты же знаешь, я несведущ в грамоте и абсолютно необразован. Я – воин. Завоеватель. И все эти политические интриги и закорючки оставляю своей женушке. Посоветуйся лучше с Готье. Тем более, вот и он.

Постаревший, но не сломленный Готье Савуар в неизменной черной сутане быстрыми шагами вошел в кабинет. А Генрих – счастливый, словно сбежавший с уроков школьник, – опрометью выскочил из кабинета.

– Ну, мой друг Готье, один ты – моя надежная опора и подмога. Присаживайся со мной.

– Конечно, я всегда к вашим услугам, моя королева. С чего начнем сегодня?

Анна, снова находившаяся в интересном положении, достала кипу бумаг из-под стола.

– Жалобы, прошения, все, как обычно. А потом мы поедем посмотреть на новую больницу при церкви и к моим протеже. Затем…

Анна заглянула в маленькую книжечку.

– Нет, перед обедом я погуляю в парке с маленьким Филиппом. А за столом к нам присоединятся послы из Польши. Они привезут подарки от моей тетки Добронеги и вести из дома. Я уже давно ничего не получала. С тех пор, как от нас уехал тот разговорчивый светлоглазый купец.

Они с Готье работали до самого обеда, пока няня не привела маленького Филиппа в новом красивом костюмчике. Анна решила показать сына королю. И гордые родители под руку вышли в парк. На этот раз у Анны живот был просто огромен – она носила близнецов. Но энергии от того у нее не убавилось. Она шагала в такт широким мужниным шагам.

– Ну что ты решила, милая, насчет той крестьянской семьи. Я знаю, они тебя сильно беспокоят, – со снисходительной улыбкой промолвил Генрих.

– Но это действительно проблема. Нищета и невозможность выбиться из нее. – Анна села на своего любимого конька. – Я бы хотела открыть несколько приютов.

– Но у нас есть уже несколько при церквях.

– Я бы хотела, чтобы они были независимы.

– Ну, хорошо, женщина. Ты сведешь с ума кого угодно. – Генрих напоказ заткнул уши. А потом внезапно схватил жену в объятия и поцеловал в макушку. – Пойдем обедать. Ты, наверное, устала. Да и послы заждались.

Послы, действительно, заждались. С утра они получили лишь холодный завтрак, поэтому сейчас беспокойно сидели в приемной. Их большие голодные польские глаза неотрывно смотрели на двери, и, когда, наконец, появились венценосные особы, скамьи шумно попадали от резкого движения множества затекших ног. И первое время, пока поляки не насытились, за столом стояла практически полная тишина, нарушаемая лишь звяканьем приборов да дружным чавканьем. Король с королевой изредка удивленно переглядывались, а пару раз даже, не сдержавшись, прыснули в кулак.

– Ну что же, мои дорогие гости, думаю, нам пора перейти к новостям, которых с таким нетерпением ожидает моя супруга. – Сказал король, подождав пока все до последнего насытятся и блаженно развалятся с кубками в руках.

Слово взял один молодой чернявый мужчина, который представился Владиславом.

– Новости у нас для госпожи неутешительные. Отец ее скончался в начале прошлого года. Теперь в Киеве правят три великих князя, три старших брата Ярославича.

Генрих сочувственно обнял жену.

– Я знаю, что такое потерять отца, – прошептал он ей на ухо, – но у тебя есть мы. А скоро будет и кое-кто еще, – он положил свою руку на живот Анны. – Тебе есть, кого любить, милая.

Анна давно ожидала вести о смерти отца, но все равно она в первый миг ошеломила ее. Словно по одной рвались нити, связывающие ее с детством. Она дала понять мужу, что хочет отдохнуть, и ушла к себе в комнату, попросив Агнесс и Берту развлечь гостей.

– Агнесс, присмотри за Берти. Она, конечно, изображает из себя монашку, но верится ей с трудом.

– Конечно, сударыня.

Перейти на страницу:

Похожие книги