Table of Contents
Part One
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
XXX
XXXI
XXXII
XXXIII
XXXIV
Part Two
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
XXX
XXXI
XXXII
XXXIII
XXXIV
XXXV
Part Three
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
XXX
XXXI
XXXII
Part Four
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
Part Five
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX - DEATH
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
XXX
XXXI
XXXII
XXXIII
Part Six
I
II
III
IV
v
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
XXX
XXXI
XXXII
Part Seven
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
XXX
XXXI
Part Eight
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
Acclaim for Pevear and Volokhonsky’s translation of
“The publication of a new translation of
“The most scrupulous, illuminating and compelling version yet ... Pevear and Volokhonsky ... combine a profound knowledge of the language with clear and vivid prose, and they bring Tolstoy, whom Vladimir Nabokov called ‘the greatest Russian writer of prose fiction,’ back to life.” —
“A significant achievement ... Tolstoy’s book reads as if it could have been written yesterday.”
—
“We’re fortunate to have this accessible version of his greatest and most universal novel to attract a new generation of contemporary non-Russian readers.” —
“[A] lucid translation of Tolstoy’s panoramic tale of adultery and society; a masterwork that may well be the greatest realistic novel ever written.... Pevear’s informative introduction and numerous helpful explanatory notes help make this the essential
—
To request Great Books Foundation Discussion Guides
by mail (while supplies last), please call (800) 778-6425
or e-mail [email protected]
To access Great Books Foundation Guides online,
visit our Web site at www.penguinputnam.com
or the Foundation Web site at www.greatbooks.org.
PENGUIN BOOKS
Published by the Penguin Group
Penguin Group (USA) Inc., 375 Hudson Street, New York, New York 10014, U.S.A.
Penguin Group (Canada), 90 Eglinton Avenue East, Suite 700, Toronto, Ontario,
Canada M4P 2Y3 (a division of Pearson Penguin Canada Inc.)
Penguin Books Ltd, 80 Strand, London WC2R ORL, England
Penguin Ireland, 25 St Stephen’s Green, Dublin 2, Ireland
(a division of Penguin Books Ltd)
Penguin Group (Australia), 250 Camberwell Road, Camberwell, Victoria 3124,
Australia (a division of Pearson Australia Group Pty Ltd)
Penguin Books India Pvt Ltd, 11 Community Centre, Panchsheel Park,
New Delhi - 110 017, India
Penguin Group (NZ), 67 Apollo Drive, Rosedale, North Shore 0632, New Zealand
(a division of Pearson New Zealand Ltd)
Penguin Books (South Africa) (Pty) Ltd, 24 Sturdee Avenue,
Rosebank, Johannesburg 2196, South Africa
Penguin Books Ltd, Registered Offices: 80 Strand, London WC2R ORL, England
First published in Great Britain by Allen Lane The Penguin Press 2000
First published in the United States of America by Viking Penguin,
a member of Penguin Putnam Inc. 2001
Published in Penguin Books (U.K.) 2001
Published in Penguin Books (U.S.A.) 2002
Translation copyright © Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, 2000
All rights reserved
eISBN : 978-1-101-04247-2
1. Adultery — Russia — Fiction. 2. Russia — Social life and
customs — 1533-1917 — Fiction.
I. Pevear, Richard, 1943- II. Volokhonsky, Larissa. III. Title.
PG3366.A6 2001
891.73’3 — dc21 00-043356
The scanning, uploading and distribution of this book via the Internet or via any other means
without the permission of the publisher is illegal and punishable by law. Please purchase only
authorized electronic editions, and do not participate in or encourage electronic piracy of
copyrighted materials. Your support of the author’s rights is appreciated.
http://us.penguingroup.com
We make out of the quarrel with others, rhetoric, but of the quarrel with ourselves, poetry.
I