Читаем Анна Каренина полностью

Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Всё смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что у мужа роман с бывшей в их доме француженкой-гувернанткой2 и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме. Положение это продолжалось уже третий день и чувствовалось и самими Облонскими, и всеми членами семьи, и слугами. Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома. Дети бегали по всему дому, один слуга ушёл ещё вчера; другие слуги тоже хотели уйти.

На третий день после ссоры князь Степан Аркадьич3 Облонский – Стива, как его звали все знакомые, проснулся не в спальне жены, а в своём кабинете. Он повернулся на диване, как бы желая4 опять заснуть надолго, но вдруг быстро встал и открыл глаза. Опустил ноги с дивана, надел вышитые женой туфли и по старой девятилетней привычке, не вставая, потянул руку к тому месту, где в спальне у него висел халат. И тут вспомнил, почему спит в кабинете.



Он вспомнил опять все подробности ссоры с женой, всю безвыходность своего положения и тяжелее всего свою вину.

Неприятнее всего была первая минута, когда он, вернувшись из театра, весёлый и довольный, не нашёл жены в гостиной; к удивлению, не нашёл её и в кабинете и, наконец, увидел её в спальне.

Она, эта всегда озабоченная и недалёкая5, какой он считал её, Долли6, неподвижно сидела с запиской в руке и с выражением ужаса смотрела на него.

– Что это? – спрашивала она, указывая на записку.

Он не сумел приготовить своё лицо к этому положению. Вместо того чтобы оправдываться, просить прощения, оставаться даже равнодушным – его лицо случайно вдруг улыбнулось привычной, доброй и потому глупой улыбкой.

Увидав эту улыбку, Долли стало плохо, как от физической боли, и она выбежала из комнаты. С этой минуты она не хотела видеть мужа.

Комментарии

1 Мне отмщение и аз воздам – цитата из Библии, в переводе со старославянского, на котором написаны православные церковные тексты, это значит: На мне (т. е. на Боге) лежит наказание, и оно придёт от меня. Другими словами, человек не должен осуждать других людей за их плохие поступки или наказывать их за свои обиды, это дело только Бога.

2 Гувернантка – воспитательница детей в семье, во времена Л. Толстого обычно из Франции.

3 Аркадьич – краткая форма, передающая произношение полного отчества князя: Аркадьевич.

4 Желать = хотеть, устар.

5 Недалёкая – не очень умная, глупая.

6 Долли – домашнее имя жены Облонского, образовано по модному среди русских аристократов английскому образцу от русского имени Дарья, ср. также Стива – от Степан.

Вопросы

1. Что произошло в семье Облонских?

2. Почему можно сказать, что всё смешалось в их доме?

3. Что вспомнил князь утром в кабинете?

4. Какую записку прочитала Долли?

II

Степан Аркадьич был человек честный в отношении к себе самому. Он не мог обманывать себя и говорить себе, что он раскаивается в своём поступке. Он не мог теперь раскаиваться в том, что он, тридцатичетырёхлетний, красивый, влюбчивый1 человек, не был влюблён в жену, мать пяти живых и двух умерших детей, бывшую только годом моложе его. Он раскаивался только в том, что не умел лучше скрыть от жены свой роман. Он думал, что жена – старая, уже некрасивая женщина и ничем не интересная, простая, только добрая мать семейства.

«Ах, ужасно! – повторял себе Степан Аркадьич. – Что же делать?»

Ответа не было, кроме того общего ответа, который даёт жизнь на все самые сложные и неразрешимые вопросы. Ответ этот: надо жить дальше, то есть забыть всё.

«Там видно будет», – сказал себе Степан Аркадьич и, встав, надел халат, подошёл к окну и громко позвонил2. На звонок вошёл старый друг, слуга Матвей3, неся платье4, сапоги и телеграмму5.

Степан Аркадьич взял телеграмму и сел к зеркалу.

– Матвей, сестра Анна Аркадьевна будет завтра.

– Слава Богу, – сказал Матвей, этим ответом показывая, что он понимает так же, как и хозяин, значение этого приезда, то есть что Анна Аркадьевна, любимая сестра Степана Аркадьича, может помочь примирению мужа с женой.

– Вот возьми телеграмму, передай Дарье Александровне, что она скажет.

Степан Аркадьич уже был умыт и причёсан, когда Матвей, с телеграммой в руке, вернулся в комнату.



– Дарья Александровна приказала передать, что уезжает.

Степан Аркадьич помолчал. Жалкая улыбка показалась на его красивом лице.

Комментарии

1 влюбчивый – тот, который легко влюбляется.

2 позвонил – позвонил в специальный настольный колокольчик для вызова слуг.

3 Матвей – в отличие от князя, которого автор называет или по имени и отчеству, или по фамилии, или домашним именем, слуг всегда называют только по имени.

4 платье – любая одежда, в том числе мужская, устар.

5 телеграмма – короткое срочное почтовое сообщение, см. также телеграф – вид срочной связи.

Вопросы

1. Почему Степан Аркадьич не раскаивался в своём романе с гувернанткой?

2. Что принёс князю слуга?

3. Что сообщил Степан Аркадьчи Матвею?

4. О чём попросил князь Матвея?

5. Какова была реакция жены Степана Аркадьича на телеграмму?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза