Анна снова посмотрела на фотографию Ханны:
– Ты радовалась, когда умер Рикард Иоэльссон. Я плакала, когда со мной развелся Рикард Хорд. Ты открылась радости и осталась с ребенком, а я только родила ребенка, когда узнала, что мой муж уже полгода изменяет мне с коллегой. Я проливала слезы над кроваткой новорожденного. Друзья уговаривали, что так будет лучше для меня. Это неправда, это было хуже – и для меня, и для ребенка. Ты же никогда не плакала, и слезы потекли из твоих глаз только после смерти моего деда.
Она перелистала страницы назад, до рассказа о Ханне и платке. Это описание Анна так и не смогла дочитать до конца, и теперь понимала почему. Она собственной кожей чувствовала стыд Ханны.
Она помнила каждую секунду того дня.
Они приехали на какой-то праздник на виллу в Лидингё. Там собралось много коллег из газеты. Шел дождь. Анна была тогда на восьмом месяце. На ней была накидка из серебристой ламы. Она была бледная, тихая, печальная. Как только все встали из-за стола, Рикард исчез в спальне вместе с соседкой по столу – жгучей брюнеткой, похожей на татарку. Она осталась одна. Люди старались не встречаться с ней взглядами. Ее не стало, остался один только стыд. Она не помнит, как вышла из дома, как шла по дороге, как рядом откуда-то появилось такси, на котором она приехала домой.
На следующий день он захотел с ней поговорить.
Она не желала его слушать.
Он всегда хотел говорит с ней о своих «прыжках в сторону», как он это называл. Она должна его понять.
Но она никогда его не слушала и не желала ничего понимать. Он хотел прощения, но она не могла простить.
В первый раз им удалось поговорить лишь через много лет после развода. Но день был выбран неудачно, так как Рикарду надо было через час улетать в Рим, на какую-то экологическую конференцию. Надо попробовать еще раз. Ради детей, сказал он.
– Ты ведь живешь в том же доме, что и мы, – сказала она. – Но наши дети находятся в лучшем положении, чем другие, – они не слышат постоянных ссор.
– Ты права, как всегда, – усмехнулся он. – И это очень плохо, потому что именно за это я тебя ненавижу. Ты удивительно практична. Но я не могу без тебя жить. Мне упасть на колени?
Он не заметил, что она плачет.
– Ты никогда не понимала, что все мои истории с бабами – это всего лишь отчаянные попытки достучаться до тебя. Но у меня ничего не вышло. Ты просто махнула рукой на мои измены. – Он злился, ее муж, но продолжал: – Женщины твоего типа всегда внушают мне чувство, что видят меня насквозь. Именно поэтому меня охватывает страх всякий раз, когда я попадаю в твое силовое поле. И дело здесь не в твоем уме или проницательности. Нет, все обстоит гораздо хуже.
«Вы относитесь к тому типу женщин, которые кастрируют своих мужей».
Анна вышла из оцепенения:
– Но почему так ужасно, что тебя видят насквозь, и почему так важно главенствовать?
– Этого я не знаю.
Именно тогда она подумала, что Рикард пал жертвой мужского стереотипа, и он не настолько непроходимо глуп, чтобы не понимать этого. В отличие от папы.
– Анна, со всеми этими историями покончено. Я тебе обещаю.
В этот момент она сорвалась:
– Ты идиот. Твоя неверность высосала из меня все жизненные соки, все, что составляло мое «я», мою уверенность, мое целомудрие. Я умерла, ты это понимаешь? От меня осталась только ведьма, которую ты так боишься.
По его лицу она увидела, что он все понял. Наконец-то он понял.
– Господи, господи боже мой, – сказал он. Потом едва слышно добавил: – Почему ты никогда мне этого не говорила?
Она заплакала, рыдания душили ее, не давая говорить. Но он вдруг пришел в ярость:
– Это ты заставила меня плохо к тебе относиться. Я возненавидел самого себя. Ты хладнокровно наблюдала, когда я изо всех сил пытался что-то сделать, потому что это ровным счетом ничего для тебя не значило.
– Это не так! – выкрикнула она, и только теперь он не смог не увидеть, что она плачет.
– Ты плачешь! Раньше ты никогда не плакала.