Читаем Анна, одетая в кровь полностью

Только самый ебанутый из ебанутых откажется пожать мне руку, и я только что встретил его. Он кивает своей головой и говорит «привет». Он не представился, но за него это сделала Кармел.

— Этой Майк Андовер, — она кивает на других. — А это Чейз Путнем, Саймон Перри и Уилл Розенберг.

Они все кивают, как конченые придурки, кроме Уилла Розенберга, который пожимает мою руку. Он единственный из них, который не выглядит полным дебилом. На нем висел пиджак, и, похоже, он его стыдился. Ну, или стыдился его носить при этих людях.

— Ну, так ты идешь или как?

— Я не знаю, — отвечает она раздраженно. — Посмотрим.

— Мы будем у водопада около десяти, — говорит он. — Дай мне знать, если тебя надо будет подбросить.

Когда он уходит, Кармел вздыхает.

— О чем они? Какой еще водопад? — спрашиваю я, проявляя интерес.

— Вечеринка будет на водопаде Какабека. Каждый год она меняет свое расположение, чтобы избавиться от копов. В том году она была на водопаде Троубридж, но все испугались, когда… — она запнулась.

— Когда что?

— Ничего. Просто тупая история про призрака.

Неужели повезло? Обычно у меня проходит неделя, прежде чем я могу с кем-то поговорить и узнать, что нужно. Это, знаете ли, не легко.

— Я обожаю истории о призраках. Я бы умер за новую страшилку. — я подошел и сел напротив нее, облокотившись на стол. — К тому же, кто-то должен мне показать ночную жизнь Тандер-Бэй.

Она смотрит мне прямо в глаза.

— Мы можем взять мою машину. Где ты живешь?

Кто-то следил за мной. Ощущение было настолько острым, что мне казалось, что преследователь вскроет мне мозги одним взглядом и пронзит голову насквозь. Я слишком горд, чтобы развернуться: я прошел через многое дерьмо, чтобы струсить из-за какого-то человеческого преступника. Но, вполне возможно, у меня просто паранойя. Хотя это вряд ли. За мной кто-то шел, и этот кто-то дышал, что приводило меня в шок. У мертвецов обычные мотивы: ненависть, боль, замешательство. Они убивают тебя, потому что им больше ничего не остается делать. Живым же людям обычно что-то нужно — мой преследователь хотел чего-то от меня. Из-за этого я нервничал.

Я продолжаю упрямо идти, порой останавливаясь, чтобы заметить тень моего преследователя. Мысленно я проклинал себя за то, что отложил покупку машины. Интересно, смогу ли я увести его в сторону от моего дома? Я останавливаюсь, снимаю свой кожаный рюкзак и роюсь в нем до тех пор, пока не нахожу мешочек, в котором лежит нож. Все это начинало меня бесить.

Я иду по грустному пресвитерианскому кладбищу, которое явно в плохом состоянии: могилы украшены безжизненными цветами, а с них свисают грязные ленточки, порванные ветром. Рядом со мной надгробие лежало так странно, и казалось, что сразу под ним лежал человек. Невзирая на всю эту грусть и неизбежность, кладбище было тихим… и меня это немного успокаивало. В центре кладбища стояла женщина, вдова, и смотрела прямо на надгробную плиту мужа. Ее шерстяное пальто туго висело на плечах, а голова была обвязана тонким платком. Меня так зацепил преследователь, что до меня не сразу дошло, что женщина одета в шерстяное пальто. В августе.

У меня першит в горле. Она поворачивается на шум, и я замечаю, что у нее совсем нету глаз. На их месте — серые камушки, которые смотрят на меня, не моргая. На ее лице было столько глубоких морщин, что казалось, часть из них нарисована черным маркером. У нее однозначно есть своя история. История, из-за которой у нее теперь серые камушки вместо глаз. История, которая привела ее, как я понял, к своему телу. Но меня преследовали, поэтому я не мог здесь оставаться.

Я открываю свой рюкзак и достаю атаме. Старая женщина замечает его блеск и начинает шипеть в безмолвной улыбке. Затем она разворачивается и медленно уходит в землю. Действие очень напоминало человека, который спускался вниз эскалатором. Я совсем ее не боялся, просто был слегка смущен, что не сразу догадался, что она мертва. Женщина оставила бы мне шрам, если бы подошла ближе, но она не из тех призраков, которые убивают. Будь здесь кто-либо другой, он бы просто ее не заметил. Но не я. Я всегда вижу подобные вещи.

— Как и я.

Я подпрыгнул от неожиданности — голос звучал у моего плеча. За мной стоял паренек, Бог знает сколько. У него были рваные черные волосы, черные очки, худое и длинное тело, скрытое под одеждой, которая определенно ему не шла. Такое чувство, что я видел его в школе. Он кивает в сторону кладбища.

— Страшная старушка, да? — произносит он. — Не беспокойся. Она безвредна, ходит сюда около трех недель. И я могу читать мысли людей, если они думают о чем-то очень усердно. — на его лице появляется полуулыбка. — Кажется, ты всегда так думаешь.

Я услышал звук падающего предмета и понял, что уронил свой нож. Звук, который я услышал, означал, что мое атаме покоится на дне рюкзака. Я знаю, что это он преследовал меня, и мне стало легче. В то же время, я считал, что телепатия — очень дезориентирующая вещь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анна [Блейк]

Анна, одетая в кровь
Анна, одетая в кровь

Рассказ о том, как парни встречаются с девочками, а эти девочки убивают людей…У Каса Лоувуда необычная профессия — он убивает мертвых. Так делал и его отец, пока его не убил призрак. Теперь, вооруженный, Кас путешествует по стране, охотясь на призраков. Когда он приезжает в новый городок в поисках призраков, местные жители рассказывают ему о некой Анне, которая одета в кровь. Он не ожидал, что ею окажется призрак, который поражает своим гневом и яростью. И она до сих пор одета в одежду того года, года в котором ее убили — белое платье, но теперь с красными пятнами и капающей кровью. После своей смерти, Анна убила каждого, кто решился войти в ее дом. И она, по неизвестной причине, бережет жизнь Касу.

Кендари Блейк , Кендари Блэйк , перевод Любительский

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Девушка из кошмаров
Девушка из кошмаров

Прошёл месяц с тех пор, как призрак Анны Корлов открыл дверь в ад в своем подвале и скрылся, но охотник на призраков Кас Лоувуд не может двигаться дальше. Его друзья напоминают ему, что Анна пожертвовала собой, чтобы Кас мог жить, а не ходить вокруг наполовину мертвым. Он знает, что они правы, но в глазах Каса ни одна живая девушка, которую ему довелось встречать, не может сравниться с мертвой девушкой, которую он полюбил. Теперь он видит Анну везде: иногда когда спит, а иногда и наяву в кошмарах. Но что-то не так… это не просто мечты. Анна, кажется, мучается, раздираемая на кусочки в новых и все более и более ужасных обстоятельствах каждый раз, когда появляется.Кас не знает, что случилось с Анной, когда она исчезла в аду, но он знает, что она не заслуживает всего того, что с ней происходит сейчас. Анна спасла Каса более чем один раз, и пришло время для него ответить взаимностью.

Кендари Блейк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы