Читаем Анна, одетая в кровь полностью

— И да, и нет, — мягко сознается она. — Разве это то, о чем они говорили?

— Да, — я выдыхаю ей в шею. — Так и договаривались ранее.

* * *

— Откуда мне начинать?

— На таком участке тела, чтобы это выглядело как смертельная рана.

— А если порезать в пределах запястья? Классический случай.

Анна сидит посредине комнаты. Перед тем, как у меня начинает барахлить зрение, я успеваю заметить внутреннюю сторону ее бледной руки. Мы оба нервничаем, и даже предложения, доносящиеся с верхнего этажа, не помогают.

— Я не хочу делать тебе больно, — шепчу я.

— Ты не сможешь. Правда.

На дворе теперь царит настоящая темнота, и сухая электрическая буря, надвигающаяся с холма, все ближе подступает к нашему дому. С лезвием, как правило, я обычно чувствую себя уверенно и надежно, но сейчас, когда провожу им по руке Анны, меня буквально трясет и бьет мелкая дрожь. От пореза появляется тонкая линия ее черной крови, она огибает запястье и жирными каплями стекает на пыльные половицы.

Боль в голове становится невыносимой. Я стараюсь не двигаться. Когда мы оба сосредотачиваемся на участке скопления крови, то начинаем ощущать оживление в воздухе, некую нематериальную силу, опускающуюся на наши руки и шеи, отчего резко поднимаемся.

— Он приближается, — говорю я достаточно громко, чтобы они услышали меня, находясь на втором этаже и наблюдая наш ритуал через перила.

— Мам, отправляйся в одну из дальних комнат. Ты сделала все, что смогла, — она не желает подчиняться моим словам, но без лишних слов идет, даже если на ее языке и вертятся слова беспокойства и поддержки.

— Мне становится нехорошо, — шепчет Анна. — Оно давит на меня, как и в тот раз. Ты слишком глубоко порезал?

Я беру ее за руку.

— Не думаю. Я не знаю.

Кровь течет, не останавливаясь, на что мы и рассчитывали. Как с таким количеством крови чувствует себя мертвая девушка?

— Кас, — говорит Кармел. В голосе слышится тревога. Но я смотрю не на нее, а на дверь. Через порог простилается туман, просачиваясь через трещины, и двигается, словно змея-ищейка. Не знаю, чего я собственно ожидал, но уж точно не такого шоу. Почему-то мне казалось, что он сорвет дверь с петель и предстанет перед нами темным силуэтом на фоне лунного света в виде очумелого безглазого фантома.

Туман окольцовывает нас. Несмотря на нашу прославленную «rope-a-dope», мы падаем на колени, истощенные и пораженные. Причем Анна действительно выглядит теперь мертвее мертвого. Этот план обернулся нам боком. А затем туман уплотняется, и перед нами появляется Чародей, пристально вглядываясь сквозь нас своими сшитыми стежкой глазами.

Мне не нравится, что он не видит. Пустые глазницы, мутные глазные яблоки или глаза, которых нет на своем месте — все это я ненавижу. Данный факт выводит меня из себя и одновременно разочаровывает. Наверху я слышу, как начинают читать песнопение, но чародей просто улыбается.

— Пойте, сколько вам заблагорассудится, — говорит он, — но я заберу то, зачем пришел.

— Опечатывайте дом, — кричу я им наверх.

Затем поднимаюсь на ноги.

— Думаю, у тебя хватило смелости прийти за моим ножом.

— Ты становишься слишком надоедливым, — говорит он, а я не думаю выслушивать его. Я сражаюсь, нанося удары, и стараюсь не обращать внимания на пульсацию в голове. Я полосую и кружусь, чтобы избавится от оцепенелости в боку и груди.

Он очень быстр и выглядит по-смешному гибким, не имея глаз, но, наконец-то, я задеваю его. Все тело напрягается, словно струна, когда я чувствую, как кончик ножа режет его бок. Он делает обманное движение назад и накрывает рану своей мертвой рукой. Мой триумф властвует недолго. Не успев толком понять, что происходит, он настигает меня и швыряет об стену. Я осознал это, только когда съехал по ней вниз.

— Опечатайте его! Ослабьте! — выкрикиваю я, но пока я продолжаю орать, он прет вперед, словно безобразный паук, и поднимает диван, будто бы он надувной, затем запускает им в мою команду- распределителей ролей, находящуюся на втором этаже. Они возмущаются его поступком, но сейчас нет особо времени интересоваться, все ли с ними в порядке. Он хватает меня за плечо и отрывает от пола, пробивая мною стену. Когда я слышу звук разрывающихся сосудов, я понимаю, что это трещат мои ребра. А может быть, и долбанная грудная клетка.

— Это атаме — наше, — выплевывает он мне прямо в лицо, а его сладкий дым просачивается сквозь протухшие десна. — Оно, как магия, сейчас сосредоточено на тебе и мне, и, как ты думаешь, чья сторона теперь сильнее?

Сосредоточиться. За его плечом я вижу Анну, ее глаза почернели, а тело — сжалось, покрытое кровавым платьем. Рана на ее руке все увеличивается, а сама она лежит в маслянистой лужице в двух футах от нас. Она смотрит в пол с пустым выражением. Наверху я замечаю недавно запущенный диван и под ним выглядывающую пару ног. Я проглатываю образовавшуюся кровь во рту. Очень больно дышать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анна [Блейк]

Анна, одетая в кровь
Анна, одетая в кровь

Рассказ о том, как парни встречаются с девочками, а эти девочки убивают людей…У Каса Лоувуда необычная профессия — он убивает мертвых. Так делал и его отец, пока его не убил призрак. Теперь, вооруженный, Кас путешествует по стране, охотясь на призраков. Когда он приезжает в новый городок в поисках призраков, местные жители рассказывают ему о некой Анне, которая одета в кровь. Он не ожидал, что ею окажется призрак, который поражает своим гневом и яростью. И она до сих пор одета в одежду того года, года в котором ее убили — белое платье, но теперь с красными пятнами и капающей кровью. После своей смерти, Анна убила каждого, кто решился войти в ее дом. И она, по неизвестной причине, бережет жизнь Касу.

Кендари Блейк , Кендари Блэйк , перевод Любительский

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Девушка из кошмаров
Девушка из кошмаров

Прошёл месяц с тех пор, как призрак Анны Корлов открыл дверь в ад в своем подвале и скрылся, но охотник на призраков Кас Лоувуд не может двигаться дальше. Его друзья напоминают ему, что Анна пожертвовала собой, чтобы Кас мог жить, а не ходить вокруг наполовину мертвым. Он знает, что они правы, но в глазах Каса ни одна живая девушка, которую ему довелось встречать, не может сравниться с мертвой девушкой, которую он полюбил. Теперь он видит Анну везде: иногда когда спит, а иногда и наяву в кошмарах. Но что-то не так… это не просто мечты. Анна, кажется, мучается, раздираемая на кусочки в новых и все более и более ужасных обстоятельствах каждый раз, когда появляется.Кас не знает, что случилось с Анной, когда она исчезла в аду, но он знает, что она не заслуживает всего того, что с ней происходит сейчас. Анна спасла Каса более чем один раз, и пришло время для него ответить взаимностью.

Кендари Блейк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы