Читаем Анна, создающая королей полностью

К вечеру обида не исчезла, осела в душе мерзкой пылью. Столько накопилось, что не выметешь, да и предчувствую, что будет еще больше. Время ужина прошло, а я так и не вышла из комнаты, упиваясь очередным бунтом. Кухарку предупредила, а Джулиуса – нет. Пусть мое неподчинение раздражает его, но я не могу сдержаться.

В восемь вечера внизу раздались голоса, и я на цыпочках подобралась к лестнице, прислушиваясь к разговору.

– Вы хотите, чтобы я вернулся с ордером? – незнакомый голос грохотал у входной двери.

– Вы попали на мою территорию путем необоснованных угроз, так что убирайтесь, пока я не подал жалобу! – Джулиус говорил совершенно спокойно, намного спокойнее, чем со мной всего пару часов назад.

– Вы неправильно поняли наши намерения! – А вот этот голос мне знаком. Гровер Лоранс, мой лжеопекун. – Мы хотим поспособствовать адаптации вашей жены. Поверьте, я знаю ее с тринадцати лет. Анна не любит сидеть сложа руки.

– Благодарю вас за ненужную информацию о моей жене! Мне знакомы ее предпочтения, и я сам способен о ней позаботиться.

– Но позвольте напомнить, что вы женаты очень недолго…

– Я настаиваю, чтобы вы покинули мой дом! – прогрохотал Джулиус. – Я отказал вам в прошлый раз, отказываю и сейчас. Не смейте возвращаться!

– Нам не пришлось бы приезжать, если бы вы отвечали на звонки. Адвокат Росси, вы должно быть не понимаете, что дар вашей жены – это достояние Алтавии. Вы не должны прятать ее в спальне.

– Анна моя жена, и я сам решу, что с ней делать!

Раздались хлопки, шуршание и неприязненные восклицания. А достояние Алтавии, то бишь я, стояло на верхней ступени, сжимая перила. Я так и знала: игра Гровера – это продуманный маневр, и ведомство за мной охотится. Просить о помощи они не хотели, принуждать меня опасно, я могу им навредить. Причина должна быть очень серьезной, раз они попытались свести меня с ума и превратить в покорную куклу.


– Если вы не одумаетесь, то толкнете нас на экстремальные меры, – надменно сказал Гровер. – По словам Анны, ваш брак был ошибочной случайностью, и мы можем аннулировать его так же легко, как и вашу лицензию адвоката. А ваша политическая карьера и желание стать мэром Дереи… у вас не будет ни малейшего шанса. Анну отправят в лечебницу, где ей и место. А вы… скажем так: вы останетесь без жены и без карьеры.

У Гровера Лоранса в арсенале имеется несколько голосов. Сегодня я услышала настоящий – угрожающий и бесчувственный. Итак, я была права: Гровер толкал меня к Джулиусу из-за уверенности, что сможет надавить на молодого политика, и вместе они станут мной управлять. Только похоже, что муж не особо поддается.

– В последний раз повторяю, что моя жена болеет. Когда она придет в себя и врач позволит ей работать, я предоставлю вам возможность предложить ей сотрудничество. До этого времени оставьте нас в покое! – В голосе мужа не было страха, хотя угрозы Гровера должны были основательно его напугать. Он не боится потерять все из-за случайной жены?

Если Гровер снова начнет угрожать, я спущусь вниз и сдамся ведомству. Вполне возможно, что муж меня обманывает, и эта сцена разыграна, чтобы я прониклась к нему доверием, но я рискну. Пусть моим единственным врагом будет Гровер, я останусь с ним один на один. Тогда не придется гадать о мотивах и о странном поведении мужа.

– Даю вам двое суток на размышление и на консультацию с врачом. Если к тому времени Анна не появится в ведомстве, пеняйте на себя! – голос Гровера снова звучал официально и холодно.

Хлопнула входная дверь.

Я так и стояла на лестнице, пока передо мной не появился Джулиус.

– Ты все слышала? Не бери в голову!

– Спасибо, что заступился за меня.

Небрежно отмахнувшись от благодарности, Джулиус прошел мимо.

– Подожди! Нам надо поговорить! – крикнула я ему вслед.

– Если приспичило со мной пообщаться, могла бы выйти к ужину.

Поколебавшись, Джулиус пригласил меня в кабинет. Мрачноватая комната, забитая книгами, подходила ему как ничто другое в этом доме.

– Слушаю! – он пытался отгородиться от меня стопками книг и угрюмым полумраком.

– Почему ты не пустил ко мне военных? Ведь они угрожали тебе, а у них полно доказательств моей невменяемости.

– Поэтому и не пустил. Ты не в том состоянии, чтобы они тебя донимали. Придешь в себя, тогда и поговорим.

Будь я проклята, но муж действительно говорит правду! За одни эти слова я готова помочь ему получить все, чего он захочет, будь то деньги, власть, даже мировое господство. Мужчина, бесстрашно встающий на защиту малознакомой женщины, достоин самого лучшего.

Хотелось снова поблагодарить его, но слова не складывались.

– Тебя расстроило появление военных? – Джулиус выглядел очень гармонично за громоздким столом из красного дерева. Сильный мужчина, уверенный в себе. Как же хочется ему доверять! Хочется, но нельзя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины

Безумие в моей крови
Безумие в моей крови

Противостояние между мужчиной и женщиной. Горячее, искрящееся, бесконечное, в мире магии живой земли, где любовь невозможна и опасна.Вивиан Риссольди. Наследная принцесса, обреченная на безумие. Одинокая, отчаявшаяся, она пытается раскрутить клубок интриг живой земли и не запутаться в своих чувствах.Трой Вие. Друат, хранитель души и разума отца Вивиан, безумного короля. Он идеален в каждом слове, поступке и мысли.Мечта Троя — заставить Вивиан смириться со своим предназначением. Тогда он сможет покинуть живую землю и стать свободным.Мечта Вивиан — избавиться от Троя. Без него она сможет спастись от обрушившегося на нее кошмара.#любовь и приключения #магия и новая раса #принцесса и сильный герой

Лара Дивеева (Морская) , Лара Морская

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Батийна
Батийна

Тугельбай Сыдыкбеков — известный киргизский прозаик и поэт, лауреат Государственной премии СССР, автор многих талантливых произведений. Перед нами две книги трилогии Т. Сыдыкбекова «Женщины». В этом эпическом произведении изображена историческая судьба киргизского народа, киргизской женщины. Его героини — сильные духом и беспомощные, красивые и незаметные. Однако при всем различии их объединяет общее стремление — вырваться из липкой паутины шариата, отстоять своё человеческое достоинство, право на личное счастье. Именно к счастью, к свободе и стремится главная героиня романа Батийна, проданная в ранней молодости за калым ненавистному человеку. Народный писатель Киргизии Т. Сыдыкбеков естественно и впечатляюще живописует обычаи, психологию, труд бывших кочевников, показывает, как вместе с укладом жизни менялось и их самосознание. Художники: В. А. и Р. А. Вольские

Тугельбай Сыдыкбеков

Роман, повесть

Похожие книги