Решив обрушить на Силана суровую кару и желая ее
оправдать в общем мнении примером из прошлого, Тиберий велит прочитать в сенате
письмо божественного Августа о проконсуле той же Азии Волезе Мессале и принятое
по его делу сенатское постановление. После того как это было исполнено, Тиберий
приглашает Луция Пизона изложить свое мнение. Распространившись сначала о
великодушии и мягкости принцепса, тот предлагает лишить Силана огня и воды и
сослать на остров Гиар. К нему присоединились и все остальные; впрочем, Гней
Лентул, основываясь на том, что мать Силана происходила из рода Атиев[83], предложил выделить из имущества
осужденного то, что он от нее унаследовал, и передать эту часть его сыну, и
Тиберий дал на это согласие.
69.
Но зато Корнелий Долабелла, усердствуя в лести,
накинулся на нравы Гая Силана и заключил свою речь предложением не допускать к
жеребьевке и не посылать правителями провинций тех, кто ведет порочную жизнь и
запятнан бесчестием; и пусть вопрос о них решается принцепсом. Хотя проступки и
наказуются правосудием, но не намного ли милостивее было бы по отношению к
таким людям и благодетельнее для союзных народов, если бы самая возможность
творить преступления пресекалась заранее? Против этого выступил Цезарь: ему,
разумеется, небезызвестно, какая молва идет о Силане, но недопустимо судить на
основании одних слухов. Многие своими действиями в провинциях не оправдали
надежд, которые на них возлагались, многие, напротив, опровергли существовавшие
на их счет опасения; одних поднимает значительность возникающих перед ними
задач, других угнетает. Да и не может принцепс обладать всеобъемлющим знанием,
и вместе с тем ему не пристало идти на поводу у чужого тщеславия. Законы потому
и направлены против уже совершенных деяний. Его будущее недоступно предвидению.
Так уж установлено предками: наказание следует за преступлением. И незачем
менять то, что мудро придумано и всегда встречало всеобщее одобрение; у
принцепсов достаточно трудов, достаточно и власти. Всякое возрастание их
могущества ведет к ущербу для установленного правопорядка, и не следует
употреблять власть, где можно обходиться законами. Чем реже в Тиберии
обнаруживалось уважение народных прав, с тем большею радостью оно принималось.
Умея быть умеренным, — если только он не был охвачен гневом, порожденным
личными причинами, — принцепс добавил, что остров Гиар дик и суров, и поэтому,
из уважения к роду Юниев и памятуя, что осужденный еще недавно принадлежал к их
сословию, сенаторы поступили бы правильнее, проявив к нему снисходительность и
дозволив ему удалиться на Кинф. Об этом просит и сестра Силана, весталка
Торквата, — дева древнего благочестия. С этою поправкою к приговору все
согласились.
70.
Затем были выслушаны киренцы, и на основании
обвинения, предъявленного Анхарием Приском, был осужден по закону о
вымогательствах Цезий Корд. Римского всадника Луция Энния, привлеченного к суду
за оскорбление величия, так как статую принцепса он переплавил в серебряную
утварь, Тиберий воспретил считать обвиняемым. Под видом защиты свободы ему
открыто возражал Атей Капитон: «Не следует отнимать у сенаторов право делать
заключения о подсудности и нельзя оставлять безнаказанным столь вопиющее
злодеяние. Пусть принцепс равнодушен к чинимым ему обидам, но он не должен
пренебрегать оскорблениями, нанесенными государству». Тиберий уловил в этих
словах раболепие и настоял на своем. А Капитон оказался тем более посрамленным,
что, являясь знатоком человеческого и божественного права, унизил тем не менее
общественное достоинство и запятнал свою личную славу.
71.
После этого возник вопрос, в каком храме поместить
дар Всаднической Фортуне, сделанный римскими всадниками ради выздоровления
Августы; хотя в Риме насчитывалось немало святилищ этой богини, но не было ни
одного, которое носило бы такое название[84]. В конце концов выяснилось, что это наименование носит
существующий в Анции храм и что в италийских городах все священнодействия,
храмы и изображающие божества статуи подлежат римской юрисдикции и состоят в
ведении Рима. Итак, дар направили в Анций. И поскольку речь зашла о религиозных
вопросах, Цезарь дал свое заключение по недавно отложенному делу Сервия
Малугинского и прочел, кроме того, постановление верховных жрецов, гласившее,
что фламин Юпитера, всякий раз, когда заболеет, может отлучиться на срок,
превышающий две ночи сряду, только с ведома великого понтифика и по его
разрешению, но отнюдь не в дни общественных жертвоприношений и не более двух
раз в году. Из этого постановления, принятого в бытность Августа принцепсом, с
полною очевидностью вытекало, что ни годичная отлучка из Рима, ни управление
провинциями фламинам Юпитера дозволены быть не могут. При этом вспомнили и о
случае с великим понтификом Луцием Метеллом, не отпустившим из Рима Авла
Постумия. Итак, проконсульство в Азии отдается тому из бывших консулов, который
следовал в списке непосредственно за Сервием Малугинским.