Читаем Anne Frank: The Diary of a Young Girl полностью

On the way home I'd make excuses for her, telling myself that she had so many worries. I'd arrive home in high spirits, chatting nineteen to the dozen, until the events of the morning would repeat themselves and I'd leave the room with my schoolbag in my hand and a pensive look on my face. Sometimes I'd decide to stay angry, but then I always had so much to talk about after school that I'd forget my resolution and want Mother to stop whatever she was doing and lend a willing ear. Then the time would come once more when I no longer listened for the steps on the stairs and felt lonely and cried into my pillow every night. Everything has gotten much worse here. But you already knew that. Now God has sent someone to help me: Peter. I fondle my pendant, press it to my lips and think, "What do I care! Petel is mine and nobody knows it!" With this in mind, I can rise above every nasty remark. Which of the people here would suspect that so much is going on in the mind of a teenage girl?


SATURDAY, JANUARY 15, 1944

My dearest Kitty,


There's no reason for me to go on describing all our quarrels and arguments down to the last detail. It's enough to tell you that we've divided many things like meat and fats and oils and are frying our own potatoes. Recently we've been eating a little extra rye bread because by four o'clock we're so hungry for dinner we can barely control our rumbling stomachs.


Mother's birthday is rapidly approaching. She received some extra sugar from Mr. Kugler, which sparked off jealousy on the part of the van Daans, because Mrs. van D. didn't receive any on her birthday. But what's the point of boring you with harsh words, spiteful conversations and tears when you know they bore us even more?


Mother has expressed a wish, which isn't likely to come true any time soon: not to have to see Mr. van Daan's face for two whole weeks. I wonder if everyone who shares a house sooner or later ends up at odds with their fellow residents. Or have we just had a stroke of bad luck? At mealtime, when Dussel helps himself to a quarter of the half-filled gravy boat and leaves the rest of us to do without, I lose my appetite and feel like jumping to my feet, knocking him off his chair and throwing him out the door.


Are most people so stingy and selfish? I've gained some insight into human nature since I came here, which is good, but I've had enough for the present. Peter says the same.


The war is going to go on despite our quarrels and our longing for freedom and fresh air, so we should try to make the best of our stay here.


I'm preaching, but I also believe that if I live here much longer, I'll turn into a dried-up old beanstalk. And all I really want is to be an honest-to-goodness teenager!


Yours, Anne


WEDNESDAY EVENING, JANUARY 19, 1944


Dearest Kitty,


I (there I go again!) don't know what's happened, but since my dream I keep noticing how I've changed. By the way, I dreamed about Peter again last night and once again I felt his eyes penetrate mine, but this dream was less vivid and not quite as beautiful as the last.


You know that I always used to be jealous of Margot's relationship with Father. There's not a trace of my jealousy left now; I still feel hurt when Father's nerves cause him to be unreasonable toward me, but then I think, "I can't blame you for being the way you are. You talk so much about the minds of children and adolescents, but you don't know the first thing about them!" I long for more than Father's affection, more than his hugs and kisses. Isn't it awful of me to be so preoccupied with myself? Shouldn't I, who want to be good and kind, forgive them first? I forgive Mother too, but every time she makes a sarcastic remark or laughs at me, it's all I can do to control myself.


I know I'm far from being what I should; will I ever be?


Anne Frank


P.S. Father asked if I told you about the cake. For Mother's birthday, she received a real mocha cake, prewar quality, from the office. It was a really nice day! But at the moment there's no room in my head for things like that. SATURDAY, JANUARY 22, 1944

Dearest Kitty,


Can you tell me why people go to such lengths to hide their real selves? Or why I always behave very differently when I'm in the company of others? Why do people have so little trust in one another? I know there must be a reason, but sometimes I think it's horrible that you can't ever confide in anyone, not even those closest to you.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза