Читаем Anne Frank: The Diary of a Young Girl полностью

Unable to restrain my curiosity, I went with him to the warehouse. Boche, however, wasn't receiving visitors at that hour, and was nowhere in sight. We waited for a while, but when it got cold, we went back upstairs. Later that afternoon I heard Peter go downstairs for the second time. I mustered the courage to walk through the silent house by myself and reached the warehouse. Boche was on the packing table, playing with Peter, who was getting ready to put him on the scale and weigh him.


"Hi, do you want to have a look?" Without any preliminaries, he picked up the cat, turned him over on his back, deftly held his head and paws and began the lesson. "This is the male sexual organ, these are a few stray hairs, and that's his backside."


The cat flipped himself over and stood up on his little white feet. If any other boy had pointed out the "male sexual organ" to me, I would never have given him a second glance. But Peter went on talking in a normal voice about what is otherwise a very awkward subject. Nor did he have any ulterior motives. By the time he'd finished, I felt so much at ease that I started acting normally too. We played with Boche, had a good time, chatted a bit and finally sauntered through the long warehouse to the door. "Were you there when Mouschi was fixed?"


"Yeah, sure. It doesn't take long. They give the cat an anesthetic, of course." "Do they take something out?"


"No, the vet just snips the tube. There's nothing to see on the outside." I had to get up my nerve to ask a question, since it wasn't as "normal" as I thought. "Peter, the German word Geschlechtsteil means 'sexual organ,' doesn't it? But then the male and female ones have different names."


"I know that."


"The female one is a vagina, that I know, but I don't know what it's called in males."


"Oh well," I said. "How are we supposed to know these words? Most of the time you just come across them by accident."


"Why wait? I'll ask my parents. They know more than I do and they've had more experience."


We were already on the stairs, so nothing more was said.


Yes, it really did happen. I'd never have talked to a girl about this in such a normal tone of voice. I'm also certain that this isn't what Mother meant when she warned me about boys.


All the same, I wasn't exactly my usual self for the rest of the day. When I thought back to our talk, it struck me as odd. But I've learned at least one thing: there are young people, even those of the opposite sex, who can discuss these things naturally, without cracking jokes.


Is Peter really going to ask his parents a lot of questions? Is he really the way he seemed yesterday?


Oh, what do I know?!!!


Yours, Anne


FRIDAY, JANUARY 28, 1944

Dearest Kitty,


In recent weeks I've developed a great liking for family trees and the genealogical tables of royal families. I've come to the conclusion that once you begin your search, you have to keep digging deeper and deeper into the past, which leads you to even more interesting discoveries.


Although I'm extremely diligent when it comes to my schoolwork and can pretty much follow the BBC Home Service on the radio, I still spend many of my Sundays sorting out and looking over my movie-star collection, which has grown to a very respectable size. Mr. Kugler makes me happy every Monday by bringing me a copy of Cinema & Theater magazine. The less worldly members of our household often refer to this small indulgence as a waste of money, yet they never fail to be surprised at how accurately I can list the actors in any given movie, even after a year. Bep, who often goes to the movies with her boyfriend on her day off, tells me on


Saturday the name of the show they're going to see, and I then proceed to rattle off the names of the leading actors and actresses and the reviews. Moms recently remarked ; that I wouldn't need to go to the movies later on, because !


I know all the plots, the names of the stars and the reviews by heart. Whenever I come sailing in with a new hairstyle, I I can read the disapproval on their faces, and I can be sure someone will ask which movie star I'm trying to imitate. My reply, that it's my own invention, is greeted with ~ skepticism. As for the hairdo, it doesn't hold its set for ~ more than half an hour. By that time I'm so sick and tired i of their remarks that I race to the bathroom and restore my hair to its normal mass of curls.


Yours, Anne


FRIDAY, JANUARY 28, 1944

Dearest Kitty,


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза