Читаем Аномальщики. Трилогия(СИ) полностью

Вернее, заволновался: - "Под старой разлапистой пальмой с пыльными листьями расположилась стандартная тёмно-синяя скамейка, каких в Сан-Анхелино - великое множество. Больше, пожалуй, только уличных фонарей, призванных, очевидно, полноценно освещать здешние карнавальные ночи. А рядом со скамьёй стоят, взявшись за руки, люди из моего недавнего цветного и рельефного сна. Во-первых, невысокая девушка с гладкими каштановыми волосами в классическом карнавальном костюме "домино". Невысокая, то есть, среднего роста, но очень стройная и грациозная.... Сердечко защемило? Вот, уж, и нет. Бьётся спокойно, в самом обычном ритме. Ладно, учтём.... Во-вторых, высокий и очень прямой мужчина в костюме арлекина Пьеро. Правда, без горбатой ведьмы. Впрочем, она может подойти и чуть позже...".

- Почему, молодой человек, вы так странно смотрите на нас? - спросила девушка.

- Странно - это как?

- Как будто увидели старых знакомых, с которыми не виделись много-много лет.... Разве мы с вами встречались раньше?

- Встречались, - подтвердил Макс. - В моём недавнем цветном и рельефном сне.

- Это очень хорошо, когда человеку снятся такие сны, - одобрил Пьеро, а после этого, внимательно оглядев Мегре с головы до ног, похвалил: - Отличный выбор, поздравляю.

- Простите? - тут же засмущался комиссар. - Что, сеньор, вы имеете в виду?

- Ну, как же. Мануэль Кастильо - личность, безусловно, приметная. Часто мелькает и на телевизионном экране, и на профильных сайтах Интернета. Но не думаю, что ещё кому-нибудь пришла идея - "слепить" с его личности карнавальный образ. Замечательно придумано, одобряю. У вас есть все шансы - выиграть приз "за самый оригинальный карнавальный костюм".... Извините, но исходя из каких соображений вами был сделан такой нестандартный и оригинальный выбор?

- Э-э-э.... Уже, честно говоря, и не помню. Наверное, по наитию, не иначе.... А что заставило вас, уважаемый сеньор, загримироваться под арлекина Пьеро?

- Это и не совсем - "Пьеро", - грустно улыбнулся мужчина, напоминавший своей осанкой пламя одинокой свечи. - Имеется в виду "облик" одного известного певца - прошлых лет - из России, - он пристально посмотрел Максиму в глаза и произнёс по-русски: - Мой жанр не всем понятен. Вернее, он понятен лишь тем, кто многое перенёс, пережил немало утрат и душевных трагедий, кто, наконец-таки, пережил ужасы скитаний, мучений в тесных улицах города, кто узнал притоны с умершими духовно людьми, кто был подвержен наркозам и кто не знал спокойной, застылой уютной жизни...

- Извините, но нам пора, - известила - бесконечно-бархатистым голосом - его молоденькая спутница. - До новых встреч, неизвестные и занятные господа.

Странная парочка, свернув в один из многочисленных кривых переулков, отходящих от улицы Гроба Господня, исчезла.

- "Занятные господа", понимаешь, - негромко пробормотал сеньор Кастильо. - Ходят тут всякие, а ещё и обзываются.... Кстати, этот арлекин что-то сказал тебе, Путник, на русском языке?

- Ага. Сказал. На русском.

- А что, извини, конкретно?

- Просто процитировал одну из широко-известных фраз Александра Вертинского, - пояснил Макс. - Жил в нашей многострадальной России - много-много лет тому назад - такой поэт, композитор и певец.

- Я в курсе, не сомневайся. Читал как-то про его непростую и беспокойную жизнь. Да и с некоторымистихотворениями Вертинского - в переводе на английский язык - знаком.

- Да ты, комиссар, начитан - без всякой меры....

- Стараюсь, - скромно улыбнулся Мегре.

- И как тебе? Стихотворения Вертинского? Да и сама его жизнь?

- Навевает уважение. Щемящая тоска. Только - при этом - и светлая.... Кстати. Этамиленькая девушка в костюме "домино".... Может, это она и есть - искомая сеньорита Мария? Рост подходящий, как и некоторые особенности фигуры. Каштановые волосы? Ерунда, просто обзавелась париком.... А? Как считаешь?

- Мария? - засомневался Максим. - Не может быть. Полностью исключено. Лицо, конечно, можно спрятать под карнавальной маской. А голос? Как быть с ним? У девицы в "домино" голос бархатистый, слегка томный и завораживающий. А у сеньориты Мари - более резкий и угловатый, что, впрочем, его нисколько не портит.... Извини, старина, но данная версия не выдерживает никакой критики. И, более того, попахивает откровенным бредом.

- Отстал ты от жизни, Путник, - язвительно, с чувством собственного превосходства, усмехнулся сеньор Кастильо. - Совсем, бродяга, отстал.... Неужели, не знаком с последними техническими разработками компании "Легальный шпионаж", принадлежащей сеньору Раулю Бурручаге, нашему с тобой общему знакомому и работодателю? Ай-яй-яй, какая недоработка. То бишь, выражаясь напрямик, верх непрофессионализма.

-Так и проясни ситуацию. Если, конечно, не трудно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука