Читаем Аномальщики. Трилогия(СИ) полностью

- Совсем другое дело, - расплылся в одобрительной улыбке Мегре. - Люблю работать с покладистыми, сообразительными и трудолюбивыми людьми.... Первое, необходимо, обойдя стороной всесторожевые караулы, подняться на вершину Жёлтого холма. Второе, следует вступить, используя профессиональные навыки и личное обаяние, в контакт с учёным людом, дежурящим на стационарном пункте, и узнать, что они там делают. То есть, чётко и подробно прояснить данный вопрос.... Наконец, третье. Было бы неплохо, честно говоря, разжиться индикатором,разделяющим живые организмы (как минимум, людей и котов), на "чатлан" и "пацаков". Ну, одним из тех, которыми пользуются здешние королевские мушкетёры.... Каким образом - разжиться? Тебе, как опытному и виды видавшему диверсанту, виднее. Придумай что-нибудь оригинальное и дельное. Главное, чтобы без крови и излишнего шума.... Кстати, а о чём вы говорили с уважаемым сеньором Романо, пока я практиковался в конной выездке?

Макс подробно и развёрнуто пересказал недавний разговор, не забыв привести (как запомнилось), текс хоббитанской похоронной молитвы, а также упомянул про непонятный намёк - о "ведьмином" годе.

- Как же всё интересно складывается, - уважительно покивал головой Мегре. - В том плане, что всё интереснее и интереснее. Всё изысканнее и изысканнее. Натуральная салонная шарада третьего уровня.

- Что, что?

- Не важно. Проехали.... Наши дальнейшие действия?

- Будем готовиться к выполнению поставленных задач. Необходимо, чисто для начала, разжиться должной диверсантской экипировкой.

- Ты что же, Путник, ничего - из необходимого - с собой не привёз? А как же быть с твоим хвалёным профессионализмом?

- Кое-что прихватил, конечно же, - обиженно нахмурился Макс. - Например, мощный "цэйсовский" бинокль, швейцарский армейский нож широкого профиля, баллончик с усыпляющим израильским газом и универсальную медицинскую аптечку - практически на все случаи жизни. Только этого, к сожалению, маловато.... И, вообще, меня никто не предупреждал о возможных диверсионных вылазках в густые джунгли и дикие скалы. Так что, извиняйте, высокопоставленные дяденьки и тётеньки. Сами виноваты....А нам с тобой, старина, сейчас придётся пройтись по местным магазинам. Только я сперва облачусь в костюм легендарного Зорро...


Но "пройтись" не пришлось: на часах было уже девятнадцать тридцать восемь, второй день (вернее, вечер), "Карнавала Святого Джедди" неуклонно набирал свои обороты, вследствие чего все нужные магазины и магазинчикиоказались закрытыми.

- Чёрт знает что, - с трудом продираясь сквозь шумную толпу "ряженых", ворчал Максим. - Ничего путного нельзя купить. Ну, зачем мне серпантин, конфетти, всяческие маски, сосиски в тесте и молодое виноградное вино? А? Бред горячечный и законченный.... Что делать?

- Поехалив"LaGolondrinablanka", - неуверенно вздохнув, предложил сеньор Кастильо. - Там нам обязательно и всенепременно помогут. Я даже - ради пользы общего дела - немного пофлиртую с этой не в меру активной пожилой сеньорой. Так и быть...

- Поехали? То есть, на нашем милом "Линкольне"? Извини, старина, только ничего не получится.

- Почему это?

- Во время проведения "Карнавала Святого Джедди" передвижение по Сан-Анхелино на автомобилях и автобусах - с шести вечера до шести утра - строго запрещено, - пояснил Макс. - Естественно, что данное ограничение не касается машин специального назначения - пожарных, полицейских, спасательных, аварийных и медицинских. Поэтому, старина, пройдёмся пешочком.... Шагаем?

- Э-э-э...

- Что такое?

- Может, не стоит так часто именовать меня - "стариной"? Не так уж я и стар.

- Как скажешь, старина. Обязательно учту.... Так, собственно, как? Шагаем?

- Шагаем, - подтвердил Мегре и тут же занервничал: - А как же..., м-м-м...

- Это ты по поводу нашего предстоящего выезда на объект? Вот, после шести утра и выедем. Самое милое дело. Для конечной пользы всего рабочего процесса, я имею в виду.

- Почему это?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука