— Четыре часа. Я голоден, и тебе нужно поесть. Ты не ела весь день.
Мой желудок соглашается. Я зеваю и сползаю с кровати. Номер среднего размера с двумя двуспальными кроватями и кухней.
— На улицу можно выходить? — Я не знаю, как работает вся эта охранная хрень.
Он встает, хватает мою сумку с пола и кладет ее на кровать. Я роюсь в ней и достаю пару джинсов и бордовый свитер.
— С нами все будет хорошо. — Говорит он, — тут есть ресторан по дороге. К тому же, тебе, вероятно, стоит знать кое-что.
Мое внимание переключается на него.
— Что?
На его лице появляется лукавая улыбка.
— Они нашли Снайдера, он в больнице. Больше я ничего не знаю. Джек звонил, пока ты спала. Он сказал, что позвонит нам, когда узнает больше. Думаю, он все еще в больнице. Я знаю, что он не собирался уходить, пока не получит ответы.
Мысль о том, что Джек будет рядом с Брайаном, который лежит на больничной койке, пугает меня до чертиков. Я знаю, что Джек злится на все, и последнее, чего я хочу, — это чтобы он оказался в тюрьме за покушение на убийство.
— Раз Брайана поймали, значит ли это, что мы можем вернуться домой?
Улыбка Оуэна исчезает.
— Не совсем так. Я спросил Джека, что он хочет, чтобы я сделал, и он сказал, чтобы мы оставались на месте. Надеюсь, мы узнаем больше, когда он позвонит. — Он постукивает по часам. — Иди переоденься. Я очень голоден. Я возил твою задницу весь день.
Это правда, он это сделал, и он ни о чем не просил.
— Спасибо. Я знаю, что ты мог бы зарабатывать деньги, но ты здесь, застрял со мной.
Он застегивает мою сумку и ставит ее на пол рядом со своей.
— Это не проблема, Эллс. Ты бы не пошла ни с кем другим.
Я бросаю свою одежду на кровать и обнимаю его. Он крепко обнимает меня.
— Нет. Я бы не пошла. Я доверяю тебе.
— Я рад. Теперь иди и одевайся.
Я быстро делаю, как он говорит, и переодеваюсь в ванной. Часть меня рада, что они уже нашли Брайана, но другая часть напугана. Почему я не могу вернуться сейчас?
Ресторан, в который мы заходим, — это небольшое семейное заведение с жареной курицей и всеми приправами. Будучи девушкой с юга, я люблю это. Перед тем как уйти, я заказываю кусок шоколадного торта на вынос, и Оуэн делает то же самое. Мы выходим, и воздух немного прохладный, но далеко не такой холодный, как дома. Я скучаю по снегу, Джеку, моему дому, моей семье… моей пекарне. Оставить все это позади и не знать, когда я вернусь, — самое трудное, что я когда-либо делала.
Оуэн открывает коробку и смотрит на торт.
— Я знаю, что этот торт не будет таким же вкусным, как твой.
— Спасибо, — говорю я, улыбаясь от уха до уха. — Не могу дождаться, чтобы вернуться в свою пекарню. Надеюсь, я не потеряю много клиентов из-за этого.
— Я никогда об этом не думал, — грустно отвечает он. — Может, все же Викки все объяснит твоим клиентам?
Я фыркаю.
— Я даже не сказала ей, что уехала.
— Просто не говори ей, где ты. Джек знает, где мы, но чем большему количеству людей ты расскажешь, тем легче тебя найти. Мне все равно, в больнице Брайан или нет. Нам все равно нужно сохранить наше местонахождение в тайне.
— Ладно, — заверяю я его. — Я никому не скажу. — Мы подходим к его грузовику, и он открывает мне дверь, затем хватает меня за руку. — Что случилось?
Его взгляд устремлен на другую сторону улицы.
— Пойдем прогуляемся. У нас еще есть час, прежде чем начнет темнеть.
Я смотрю на парк и улыбаюсь.
— Может, я смогу сжечь часть жареной курицы, которую я съела. — Мы ставим наши коробки с едой на вынос в грузовик, и Оуэн запирает двери, прежде чем мы переходим улицу. В парке есть несколько человек, выгуливающих своих собак, но в остальном тропа в основном наша. Поднимается ветер, поэтому я застегиваю пальто.
Впереди беседка с видом на пруд, поэтому мы заходим внутрь и садимся. Воздух пахнет иначе, чем дома, может быть, это потому, что мы в одном из крупнейших городов Вирджинии. Глубоко вздохнув, я смотрю на пруд.
— О чем ты думаешь? — Спрашивает Оуэн.
Я киваю на пруд.
— Я всегда хотела свой пруд, чтобы зимой он замерзал, и я могла кататься на коньках.
Покачав головой, он оттягивает губы.
— Ты даже не умеешь кататься на коньках, Эллс. Я водил тебя один раз, помнишь? Там были ты, я и Аманда. Мы познакомились на катке с Кэмом и Ричардом. — Аманда была его девушкой в то время, а Кэм и Ричард были его друзьями. После того, как он сменил колледж, они отдалились друг от друга.
Разразившись смехом, я закрываю лицо руками. Я очень хорошо помню тот день.
— О Боже, я была ужасна. Мое тело было в синяках после этого.
Он фыркает.
— Так же, как и мое. Ты утащила меня на лед вместе с собой.
Мы оба смеемся, и мне приятно забыть о своих проблемах.
— Это были славные деньки, не так ли? — Говорю я. — Ты иногда видишься или разговариваешь с Амандой?
— Нет, — отвечает он, качая головой. — Думаю, она сейчас замужем и у нее трое детей.
— А как же Кимберли? Она пыталась с тобой связаться?
Его челюсть сжимается, и я начинаю ненавидеть, что подняла эту тему.
— Нет. Она, вероятно, наслаждается жизнью со своим новым парнем.
— Мне жаль, Оуэн. Может, к Рождеству у тебя появится кто-то новый.