У Эльзы остановилось дыхание. Она знала, что этот день наступит. Как только у Сейдж появятся средства, она займется ею. Девчонку нужно остановить раз и навсегда.
Эльза повернулась к зеркалу и уставилась на свое отражение. Эта девчонка всегда старалась разрушить ее жизнь. Злобно зарычав, она схватила свою металлическую пудреницу и запустила ею в зеркало. Осколки посыпались на пол. Если она быстро не остановит падчерицу, та соберет достаточно денег и доказательств, чтобы обнародовать правду о том, как Эльза стала генеральным директором «Уайт паблишинг». А этого не должно случиться!
Она повернулась к Хантеру:
— Кто‑нибудь следит за ней сейчас?
— Нет. Вы не говорили, что хотите, чтобы за ней наблюдали круглосуточно.
— Я что, должна учить вас вашей работе?! — закричала она.
Но мужчина сохранял невозмутимое выражение лица.
— Утром она улетает на Французскую Ривьеру. Вы хотите, чтобы я полетел с ней?
Эльза приподняла темную бровь.
— На Каннский кинофестиваль?
Хантер кивнул.
— Насколько мне известно, у них нехватка персонала, поэтому она летит сама. С персональным ассистентом.
Эльза повернулась к Хантеру. Возможно, настало время встретиться с падчерицей лицом к лицу. Нужно указать Сейдж ее место.
— Мы полетим оба.
Глава 7
Канны были погружены в ночной мрак. Плавное покачивание машины и ритмично ударяющие по крыше капли дождя клонили Трея в сон. Он так и не научился спать в самолетах и в течение всего полета читал шпионский роман.
Огни города мерцали и поблескивали сквозь стену дождя, как драгоценные камни. Недаром его родной город называли сокровищем Французской Ривьеры. Если бы только с этим городом не было связано столько болезненных воспоминаний!
Сейдж положила руку ему на плечо:
— Вы в порядке?
Трей выбросил из головы тягостные мысли.
— Конечно. Почему вы спрашиваете?
— Потому что мы уже подъехали к отелю, а вы не собираетесь выходить из машины.
Он взглянул в окно на самый роскошный каннский отель.
— Полагаю, я просто устал. Я не умею спать в самолетах.
— В этом я с вами солидарна.
— Тогда давайте заселимся и немного отдохнем.
Он вышел из машины и попросил Сейдж взять ключи от их номеров, пока он будет заниматься багажом. У них с собой было шесть чемоданов — один его, а остальные пять принадлежали Сейдж.
Войдя внутрь, он увидел Сейдж у стойки регистрации. Ему не было слышно, о чем она говорила, но Сейдж отчаянно жестикулировала, что было плохим знаком.
Он ускорил шаг, направляясь к ней, надеясь помочь ей. Остановившись рядом с Сейдж, он спросил:
— Какие‑то проблемы?
Она повернулась к нему с хмурым лицом.
— Они отдали кому‑то наши номера, и у них больше нет свободных мест.
— Посмотрим, что можно сделать. Вы забронировали номера?
— Да, но у них нет об этом сведений.
— Не падайте духом.
Но, поговорив с администратором и менеджером отеля, он убедился, что до конца фестиваля у них нет ни одного свободного номера.
Трей знал, что сейчас, накануне фестиваля, свободных мест не будет нигде. У него была альтернатива, но она ему не нравилась. Его семейное шато. Он сохранил основной персонал, чтобы они приглядывали за домом.
Он вытащил из кармана мобильный телефон и сказал Сейдж, что сейчас вернется. Он уже звонил своей экономке, чтобы сообщить, что летит в Канны и заедет к ней, когда у него будет свободный момент. Он ясно сказал ей, что не планирует останавливаться в шато, так что теперь понятия не имел, в каком дом состоянии. И, кроме всего прочего, он не знал, как объяснить все это Сейдж.
Сейдж мысленно обругала себя за то, что не проверила бронирование. Она собиралась сделать это, но потом ее отвлекли.
Когда вернулся Трей, она спросила:
— Вы нашли что‑нибудь?
— Все отели заняты.
— Жаль. Полагаю, мне придется порыться в Интернете. Может быть, кто‑то отказался от номера в последнюю минуту.
Трей вздохнул.
— Или вы можете поехать со мной ко мне домой.
— Домой? С вами? — Она бросила на него странный взгляд. — Как я могу отправиться к вам домой?
— О'кей, это не совсем мой дом. Но вы помните, что я родом из Франции?
— Я этого не могу забыть. Ваш акцент выдает вас.
— Послушайте, мы можем препираться еще очень долго, но у меня болит голова. Так как насчет того, чтобы отправиться ко мне?
Одно дело — жить в отеле в разных номерах, и совсем другое — остановиться в одном доме, где обстановка будет гораздо более интимной.
— Вы уверены, что другого выхода нет?
— Уверен. Не можем же мы спать в вестибюле этого отеля.
Ей не хотелось признавать это, но он был прав. И она очень устала.
Трей не стал ждать ее согласия и вместе с багажом направился к выходу в поисках свободного такси. Сейдж не могла не думать, что все это очень странно. По выражению его лица она поняла, что ему меньше всего хотелось брать ее с собой.
Между ними что‑то происходило. Что‑то, в чем она не хотела разбираться. Хотя у нее было много друзей, она никогда ни с кем слишком не сближалась. Когда тебя предают, это очень больно.