— Ну, этой загадки, строго говоря, и нет. Вчера я видел Эберфельда. Ты его слегка подранил, но это ерунда. Значительно хуже другое — ты сорвал дело, которое готовилось много лет.
— Какое дело, Георгий? Майор убивал людей, будто стирал рисунок с грифельной доски. Ты понимаешь это?
— Эберфельд заигрался, это правда. Можешь не сомневаться, он свое получит. Но послушай меня, — Ворожеев схватил под руку старого друга и перешел на шепот. — Во время Крымской войны государь Александр II очень надеялся, что Австро-Венгрия, которой мы незадолго до того помогли справиться с венгерским мятежом, если и не станет нам помогать, то хотя бы останется нейтральной.
— Но она с нами и не воевала, — напомнил Тарло.
— Да. Но привела в боевую готовность свою армию, чем вынудила нас держать у ее границ полки, которые так нужны были в Крыму. Можем ли мы предполагать, что старая каналья Франц-Иосиф в случае новой войны поведет себя иначе? В столице считают, что нет. Значит, у этого мерзкого старикашки забот должно быть по бакенбарды, а желательно, и выше.
С помощью Эберфельда мы опять зажгли Венгрию. Однако это вызвало определенные подозрения у австрийской контрразведки. И потому фениксу следовало показательно сгореть и возродиться из пепла. И тут появляешься ты.
— Если бы феникс не попытался еще и выплавить из пепла чужое золото, может, и не появился бы. Но подобная алхимия здесь не приветствуется.
— Будь добр, напиши мне об этом подробный отчет.
— С какого перепою я должен перед тобой отчитываться?
— Извини, конечно же, не отчет. Помнишь, как в корпусе мы выпускали альманах? Напиши мне для нового альманаха забавный рассказ на эту тему. Скажем, «Похождения майора фон Эберфельда». Потому как он рассказывает совсем другое.
— Что ж, уговорил.
— Господа, господа! Почему вы не танцуете?
К старым приятелям, радостно улыбаясь, подошел капитан первого ранга Лепешинцев.
— Как мне кажется, прием удался — а вы тут борт подпираете. Уж вы мне поверьте, он и без вас не завалится!
— Вспоминаем старые времена, Николай Викентьевич, — добродушно ответил Ворожеев.
— Тогда не буду мешать. А кстати! — собравшийся уходить капитан вновь повернулся. — Я и не знал, что у его высочества имеется подводная лодка!
— Подводная лодка? — переспросил помощник военно-морского атташе, удивленно глядя на Тарло.
— Клянусь, я вчера видел ее собственными глазами, — продолжал капитан «Баяна». — Когда мы уже были в территориальных водах княжества, заметили ее в надводном положении. Однако она с чрезвычайной быстротой погрузилась. И, если верить марсовому наблюдателю, отслеживала наши маневры в перископ вплоть до прихода в порт.
— Володя, у князя есть подводная лодка?
— У князя есть проблема, именуемая подводной лодкой, — вздохнул граф Тарло. — Это особая история…
Вахтенный офицер, ловко маневрируя между танцующими, приблизился к Лепешинцеву.
— Ваше высокородие, шхуна «Галатея» приближается к крейсеру и сигналит нам «спустить трап».
Командир «Баяна» удивленно поглядел на Тарло:
— Еще какие-то ваши гости, Владимир?
— Я вроде никого не жду, — пробормотал лейб-улан и повернулся туда, где с наполненными парусами шла его яхта. — Вижу на борту Андре. Похоже что-то стряслось…
— Спустить трап! — скомандовал капитан первого ранга. — Принять на борт пассажира!
Корабельный оркестр продолжал наполнять вечерние сумерки переливами вальсов. Камердинер его сиятельства стремительно, точно в абордажной атаке, пробился к графу и, попросив извинения у Ворожеина, крепко схватил под локоть и отвел в сторону.
— Его высочество срочно просит вас прибыть во дворец.
— Что случилось?
— Нечто в высшей мере странное и загадочное. Госпожа де Ле Блан исчезла!
— В каком смысле?
— Последние несколько часов ее нигде не могут отыскать.
— Быть может она решила съездить в Ниццу или же в Геную?
— Из княжества она не выезжала. Вскоре после того, как вы распорядились прислать сюда Алису и Женевьеву, мадам посетила сокровищницу его высочества, провела там не более десяти минут, вышла из дворца — с тех пор ее не видели.
— В сокровищнице что-то пропало? — нахмурился Тарло, прикидывая могла ли Мари, не особо веря в его успех, просто сбежать куда глаза глядят, на всякий случай прихватив золота и драгоценностей. По всему выходило, что очень вряд ли. Характер не тот.
— Все на месте! То-то и удивительно! Совершенно непонятно, зачем она вообще туда ходила.
— Больше ничего удивительно или просто странного?
— Нет. Хотя…
— Что ты хотел сказать этим «хотя»?!
— В кабинете мадам де Ле Блан на столе лежал букет лилий.
— Лежал? — уточнил Владимир.
— Да, — кивнул Андре. — Она же никогда не ставила у себя цветы. У нее и вазы-то не было.
— Одно слово, и ей бы доставили пару дюжин разнообразных ваз, — задумчиво глядя на ярко освещенный город, проговорил граф. — Включая и ночные. Но она не сделала этого. Бросила этот букет. Почему?
— Об этом никому неизвестно.
— Кстати, он был доставлен до отъезда в сокровищницу или после?
— Незадолго до. Курьер передал цветы швейцару, сел в экипаж и укатил. Лицо швейцар запомнить не смог. Его как раз в этот момент окликнули…