Читаем Анталия от 300 у.е., или Все включено полностью

Я выхожу из автобуса и закуриваю. Плевать, в прошлом сезоне я уже два раза становилась звездой чьей-то домашней видеоколлекции, а увольнение мне туристы обещают чуть ли не каждый день. Скорее бы только вышли — ругань выматывает. Надеясь ослабить нервный ком в желудке, я затягиваюсь глубоко-глубоко, щеки чуть не соприкасаются во рту.

Ко мне присоединяется водитель.

— Долго еще? — спрашивает он.

— Нет, сейчас пойдут.

В подтверждение моих слов из автобуса выходит пара, похожая на молодоженов.

— Тамара, а это хороший отель? — спрашивает осторожно парень.

— Не хуже «Голден Бич», а чем-то даже лучше. Территория больше, ресторанов больше, — отвечаю я безразличным голосом, не глядя на туристов.

— А если нам понравится, мы сможем остаться здесь на всю неделю?

— Я узнаю в офисе, будут ли номера. Но он дороже, вам надо будет доплачивать.

— А там, в отеле, нас кто-нибудь встретит сейчас? — усталым голосом спрашивает его спутница.

— Конечно, там есть наши гиды.

Я киваю водителю на багажное отделение и поворачиваюсь к туристам с вымученной улыбкой:

— Покажите водителю ваши вещи.

Пара уходит с сумкой в сторону отеля, у входа которого уже не маячат белл-бои. У меня звонит телефон. Ильхам.

— Тамара, ты как? Подойти?

— А ты где?

— Я у входа стою. Видишь меня?

Я вытягиваю голову и замечаю у раздвижных дверей отеля Ильхама. Он плечом прижимает телефон к уху и перебирает руками бумаги, похожие на ваучеры.

Боковым зрением я замечаю, как из автобуса выходит тонкоусый мужчина. Он закрывает своей спиной Ильхама и наставляет на меня объектив небольшой серебристой видеокамеры:

— Девушка, представьтесь и объясните, пожалуйста, в камеру ситуацию с заменой отеля.

— Ильхам, подходи. Есть шанс получить главную мужскую роль.


Как и предполагалось, первая пара, отколовшаяся от стихийной забастовки, сломила своим уходом решительный настрой остальных. Через двадцать минут, наполненных криками, угрозами и обещаниями разорить «Арейон», Ильхам просит водителя подогнать автобус к входу, и ослабевшие от духоты и злости туристы тянутся вереницей в отель. Мы передаем их в руки отельных гидов «Жасмина» и спешим уйти.

— А ведь через три дня они вернутся к нам, — устало говорю я Ильхаму, когда мы выходим на дорогу, оставляя за спиной ухоженные клумбы и будку охранника.

— Угу. Попробуем продать им двухдневную поездку в Памуккале? Поживут еще в одном отеле.

Я смеюсь:

— Послушай, а почему бы этой сучьей конторе, на которую мы с тобой работаем, не продавать путевки с заменой отеля дороже? Ведь два в одном! Туристы получают возможность побывать еще в одном отеле!

Остановившись, я хохочу до слез, крепко обхватив влажной ладонью локоть Ильхама.

— Знаешь, у Бебека туристы забыли пакет с виски в автобусе. Я хотел отдать, но теперь вижу, что надо оставить себе.

— Нет уж! Пусть сами пьют! — взвизгиваю я, вытирая слезы. — Пусть зальются в своих номерах! Спят и не выходят! Вместе с этим уродом Айдыном!

— Все-все! Успокойся. У нас еще коктейль впереди.

Ильхам прижимает меня к себе, и я задушенно всхлипываю, покрывая мокрыми разводами его форменную рубашку.


Едва мы входим в отель, как навстречу нам бросается взбешенный и раскрасневшийся турист. Его рубашка расстегнута почти до самых шорт, в образовавшемся треугольнике блестит новехонький крест из турецкого золота.

— Нас обокрали! Из номера вынесли абсолютно все! Все!

Я останавливаюсь перед ним и, выставив вперед ладони, прошу его объяснить спокойно, что случилось. У Ильхама звонит телефон, и он отступает в сторону, отвечая на звонок.

— Я поднимаюсь к себе в номер! Там. — Мужчина взмахивает рукой в сторону корпусов. — А в номере ходит эта… как ее… В штанах таких еще широких…

— Горничная?

— Да! Пылесос там валяется, тряпки. И ничего нет! Вообще! Наших вещей нет!

Он разводит руками и, облизнув губы, смотрит напряженно на меня. До меня доносится запах недавно выпитого джина.

— Понятно, — отвечаю я. — Какой у вас номер?

— Номер?

— Да, да.

— Там.

Он опять взмахивает рукой в сторону корпусов.

— А цифры есть?

Турист вытаскивает из кармана пластиковую карточку-ключ:

— Вот. Я забрал у этой… уборщицы.

Я беру карточку, поворачиваюсь к стойке и прошу Демира проверить номер, выдавленный на ней. Пощелкав клавишами, тот поднимает голову и отвечает, глядя на мужчину:

— This room is vacant now?[19]

Я усмехаюсь:

— That’s what the guy is telling us here. That his stuff is gone.[20]

— What do you mean?[21] — недоуменно переспрашивает Демир. Во взгляде туриста тоже читается недоумение, выдающее его незнание английского языка.

— Как ваша фамилия? — спрашиваю я его, уже догадываясь, что произошло.

— Бобко. — Он сглатывает. — Сергей Иванович, — добавляет он через паузу.

Демир выстукивает на клавиатуре фамилию и объявляет, что турист приехал в отель вчера, остановился с женой в номере двести двенадцатом, и его счет за телефонный разговор равен двадцати лирам.

— Вы ошиблись номером. Вам надо пройти дальше, и все будет.

— Что будет? — испуганно и тихо спрашивает он.

— Ваши вещи. Вы не дошли до своего номера, понимаете? — Я выжидающе гляжу на мужчину. — Рано свернули.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза