Читаем Анталия от 300 у.е., или Все включено полностью

— Девушка, а вы что, не знаете, какие номера в этом отеле и откуда что видно? — ядовито отзывается женщина.

— Нет. Гидам запрещено заходить в комнаты гостей. Но вот ваше агентство должно знать, какие номера оно предлагает своим клиентам.

А также должно знать, что отель «Голден Бич» никогда не подтверждает «вид на море» или «вид на горы», а только тип номера — на двоих, на троих и так далее.

— Все, Марин. Пошли посмотрим, что там за номер. Чего сейчас-то волноваться? — встревает мужчина.

Его спутница находится быстро:

— Так, Саш, я сейчас схожу посмотрю, что там, а ты жди здесь. Если не понравится, будем менять.

Я упираю локти в стойку и прижимаю пальцы к векам.

— Что случилось? — спрашивает меня Айше. Ее руки на миг замирают на клавиатуре.

— Fucking sea view again,[23] — отвечаю я, не отнимая пальцев от век.

Тетка возвращается на ресепшен быстро, минут через пять. Звонким шлепком она припечатывает карточку к мрамору стойки и, сдув прядь светлых волос со щеки, объявляет:

— Мы хотим поменять номер на тот, который нам обещали в агентстве.

Ее спутник сжимает челюсти и смотрит в атриум, как невыгулянная собака. Там хохочут, держась за плечи и локти друг друга, три молодые женщины.

Я завожу левую руку назад, укладываю ее на поясницу и отвечаю, глядя на красные пятна на щеках женщины:

— Если вы дадите мне документальное подтверждение обещаний агентства, то я сейчас же сделаю вам другой номер, с видом на море и со всем остальным, что указано в документах.

— У меня контракт, — с вызовом отвечает женщина. — Так что делайте номер.

— В контракте нет пункта о том, что для вас забронирован номер с видом на море, — осаждаю я ее. — Если вам и пойдут навстречу в отеле, то не раньше чем через четыре дня.

— Мы всего на шесть приехали! — возмущенно восклицает туристка. — Саша, скажи! Мы же ходили в агентство вместе! И еще. В этом номере раздельные кровати. Мы не собираемся там жить. Пусть нам меняют номер сегодня.

Я сжимаю руку за спиной в кулак:

— Извините, вы позволите мне отлучиться на пять минут?

Не дожидаясь ответа, я покидаю ресепшен и иду через атриум в лобби-бар.

— Ты чего там застряла? — спрашивает Ильхам, едва я подхожу к столу.

Раздраженно отмахиваясь, я опускаюсь на стул:

— Блин, всего-то приехало пятнадцать человек, но и среди них должна попасться хоть одна дура!

— Кофе будешь?

— Нет, позже. Сейчас посижу минут пять, пусть с ней теперь ее мужик поговорит.

За приоткрытой дверью бара почти тут же раздаются голоса. Повернувшись на шум, я вижу, как светловолосая туристка вышагивает, поджав губы, с зажатым в руке телефоном, а следом за ней катит чемодан ее вспотевший супруг.

— Вот теперь я буду кофе, — говорю я, отворачиваясь от двери. — Как достали уже эти агентства! Чего только не наплетут, лишь бы продать!

— Ага. Бесплатные няни, японская кухня… — Молчавший до этого момента Бебек широко зевает и вытягивает вперед напряженные руки. — Чем они в инфотурах занимаются? Им же все показывают, рассказывают, блин.

— Тем же, чем и туристы, — усмехается Ильхам. — Пьют, загорают и трахаются.

— Ага, а потом дома разбирают фотографии и не могут вспомнить, где какой отель и что им про него рассказывали, — продолжаю я его мысль. — Ну что, Ильхам, получилось машину взять?

Он протягивает мне ключ и замирает с вытянутой рукой, глядя на дверь за моей спиной. Я оборачиваюсь.

В лобби-бар входит турист в мокрых плавках, его плечи прикрыты пляжным полотенцем. Завидев нас, он хлопает в ладоши, потирает их и, подойдя к столу, плюхается мокрым задом на обтянутое бежевой тканью кресло.

— Вот вы где! — восклицает он. — Второй день вас ищу. Мы вчера проспали рафтинг.

— Да, я звонила вам утром в номер, но безуспешно, — говорю я и скашиваю глаза на мокрое пятно, расплывающееся под туристом.

— Ага! Спали как убитые. Ну, так я за деньгами к вам. Обратно получить, раз мы не съездили.

— А вы принесите, пожалуйста, билет. Мы свяжемся с офисом и узнаем, но обычно деньги в таких случаях не возвращают.

— Это еще почему?

Я пожимаю плечами:

— Мы переводим деньги экскурсионной компании заранее.

— Понятно, зарабатываете. А в другой день поехать можно?

— Да, можно. Суббота вас устроит? Завтра?

— Давай так. А если мы завтра проспим, где вас искать-то? — Мужчина смеется, потряхивая головой.

— Здесь же, в лобби-баре. Если мы не в аэропорту и не на экскурсии, то мы здесь.

— Ага. Только я вас тут что-то не видел раньше. Слушайте, а чего в вашей Турции еда такая дерьмовая?

— Какая? — морщусь я.

— Дерьмовая! Что, слова такого не знаешь? Сосиски какие-то бумажные, на завтрак вообще нечего есть. А рыба на ужине размером с мой мизинец. — Он кладет на край стола пухлый мизинец и смотрит на него. — Сколько ж мне ее надо, чтобы наесться?

Я молчу, не желая продолжать разговор: турист пьян. Бебек встает и направляется к бару. Ильхам берет разговор на себя:

— Скажите, пожалуйста, вашу фамилию, чтобы мы перенесли экскурсию.

— Котов я. А у тебя как? Турок, да?

Ильхам кивает, записывая фамилию в блокнот.

Я отодвигаю стул и, встав, говорю Ильхаму:

— Ben gidiyorum, tamam mı? Üç saat icinde geri dönecegim. Görüşürü…[24]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза