— Очень интересное предположение. Однако лучше не рассчитывать на такую удачу. Думаю, нам следует принять меры по самозащите.
— Полностью с вами согласна.
Алисия отпила еще мартини и взглянула на Бетани:
— Итак, мы узнали об их существовании. Что нам теперь делать?
— Найти кого-нибудь, кто расскажет нам, что происходит.
— Я тоже так подумала. — Алисия улыбнулась самой своей обезоруживающей улыбкой. — Однако позже пришла к выводу, что так поступать как раз не стоит.
— Почему?
— Мы рассматривали нашу изоляцию как проклятие и не понимали, как нам повезло. Будь наша точка перехода открыта сто лет назад, Альта сейчас лежала бы в руинах, как Нью-Провиденс.
— Об этом я не подумала.
— И никто не подумал. Давайте рассуждать дальше. Для всего внешнего мира наша точка перехода все еще закрыта и будет считаться таковой, если ничего не предпринимать.
— Понимаешь, к чему клонит Алисия? — спросил Астер. — Пока мы не обнаружим себя, ни людям, ни рьяллам и в голову не придет нас искать, и мы будем в безопасности.
— Вы предлагаете прятаться? — спросила Бетани.
— Не обязательно. Но мы не можем самостоятельно принять решение о контактах с внешним миром — это право принадлежит Парламенту. По слухам, командир Дрейк собирается лететь к Миру Сандарсона. Я хочу остановить его. Если Парламент разрешит экспедицию к Миру Сандарсона или куда-то еще — так тому и быть, но брать такую ответственность на себя мы не можем.
— Но если командующий решил лететь, кто его остановит?
— Я уже говорила, Бетани, что вы обладаете правом вето на все решения Ричарда Дрейка — у вас прыжковые коды «Дискавери», а без них он и с места не сдвинется.
— Вы просите меня навязать Дрейку возвращение на Альту?
— Ничего подобного, — уверила Бетани Алисия. — Мы просим вас хорошенько поразмыслить над тем, что я сказала, и принять разумное решение, когда придет время.
Бетани закусила губу.
— Мне нужно подумать.
— Конечно. Об этом мы и просим.
Динамик над их головами объявил о прибытии шаттла с «Дискавери». Все трое допили коктейли, вышли из-за стола и направились к шлюзам.
В шаттл до «Дискавери» набилось много народа, и Бетани оказалась у окна вместе с Карлом Астером и Алисией Делеван. Они обсуждали предстоящую конференцию и стратегию, с помощью которой будут выступать за немедленное возвращение домой. Бетани не прислушивалась к их разговору, она смотрела на маленькие всполохи, которые заряженные частицы вызывали в противорадиационном поле шаттла, и думала о предложении Алисии вернуться к изоляции.
Шаттл пристыковался к крейсеру, и пассажиры начали по очереди выплывать через стыковочную трубу. Не все из них направлялись на конференцию — некоторые военные космонавты просто возвращались к себе на крейсер. Однако доктор Вартон, профессор Планович и еще несколько ученых с «Александрии» явно прибыли именно на конференцию.
За стыковочной трубой не было такого беспорядка, как на лайнере, — космонавты помогали пассажирам перебраться на крейсер, и Бетани обнаружила, что рада снова оказаться в четко организованном военном мире.
— На конференцию прибыли восемь человек, включая нас, — заметила она. — А где остальные?
— Многие прилетели предыдущим рейсом.
— Куда мы направляемся?
— В зал на палубе «Гамма», — ответила Алисия. — Не знаете, где это?
— Знаю, конечно, там по воскресеньям идут службы. Идемте за мной.
Бетани повела их к ближайшему лифту до палубы «Гамма», а затем — еще четверть оборота жилого кольца «Дискавери» до большого зала, где собиралась конференция.
Зал переоборудовали — вместо параллельных рядов сидений, как на воскресной службе, в зале стоял только длинный стол с двумя рядами стульев, другие стулья размещались по периферии зала.
Сержант флота в парадной форме сверился с таблицей и провел Алисию и Бетани к столу, а Астеру указал на стул у стены. Через десять минут зал заполнился народом. Ровно в четырнадцать часов сержант встал по стойке «смирно» и приказал всем сделать то же самое.
В зал вошли Ричард Дрейк и Бэла Мартсон, оба в парадной сине-золотой форме Альтанского космического флота; Дрейк занял место во главе стола, первый помощник сел напротив него.
Командир подождал, пока все рассядутся и закончат разговоры, затем взглянул на собравшихся и заговорил:
— Добрый день, леди и джентльмены. Спасибо, что пришли. Я созвал эту конференцию, чтобы ученые могли рассказать о том, что узнали за шесть недель нашего пребывания в системе Напье. Прошу вас высказываться. Доктор Вартон, вы первый.
— Да, сэр. — Социолог встал и оперся кулаками о стол. — Мы прибыли в эту систему, ожидая найти мертвую планету. Однако мы не ожидали, что столько городов окажутся уничтожены оружием массового поражения.
Вартон быстро рассказал о рейдах рьяллов для тех, кто еще ничего об этом не знал. Свою речь, содержащую немного больше подробностей, чем рассказ Бетани Линдквист, он закончил словами:
— Как уже отмечалось многими, большинство городов погибло в более поздних битвах, записей о которых мы не нашли. Однако информации из Университета Гекаты достаточно, чтобы заявить: да, мы знаем, что здесь произошло.