Редер не брался угадывать, что это была за книга, но не сомневался, что за пледом просматривалась заботливая рука светловолосой баварки Евы Браун, которая, заняв место хозяйничавшей здесь ранее сестры Адольфа, быстро прибрала к рукам весь персонал виллы и научилась обставлять быт фюрера, вплоть до мелочей. Ни для кого не было секретом, что по-настоящему Ева чувствовала себя хозяйкой только здесь, в «Бергхофе», и что именно из-за нее фюрер предпочитает значительную часть своего времени проводить на Горе. Причем все чаще именно здесь он проводил всевозможные совещания и переговоры.
— Барон фон Риттер представит подробнейший отчет о своей экспедиции сразу же, как только войдет в Гамбургский порт, — заверил фюрера генерал-адмирал, краем глаза посматривая на дверь, из-за которой вот-вот должна была бы появиться с чашечками кофе сама Ева.
— То есть он не сообщал ни о чем таком, что бы его смущало или вызвало какой-то особый интерес?
— Сказано было только, что у него имеются очень важные сведения. Но, как я понимаю, сведения эти все-таки имеются.
— Правильно сказано, — признал фюрер. — С докладом фон Риттер и командир команды гидропилотов сразу же обязаны явиться ко мне. Немедленно ко мне! Никто иной, кроме меня, их подробнейшего отчета видеть не должен. И никакой утечки информации. Под угрозой виселицы — никакой информации!
— Я прикажу фон Риттеру завершить работу над отчетом еще во время возвращения корабля в Германию. И представить его лично вам. Вместе с пилотом, гауптштурмфюрером Крозеттом.
— Кстати, я смотрел ваши донесения по поводу экспедиции «Швабенланда». Там утверждается, что пилоты обследовали и застолбили вымпелами более пятисот тысяч квадратных километров. Сегодня же предупредите командира «Швабенланда», что пилоты и барон фон Риттер обязаны доложить мне о шестистах тысячах километров. Я хочу, чтобы это была территория, значительно превышающая площадь Франции, на которой бы свободно смогли разместиться три метрополийные Великобритании, — хищно оскалился фюрер. — Я хочу, чтобы, узнав о наших претензиях на эту территорию, руководители Англии, Франции и США буквально взбесились.
— Кстати, ее надо бы как-то назвать, — подбросил ему идею Редер.
— Назвать? Да, действительно. А как мы с вами можем назвать ее? Новой Германией? Нет, тогда получится, что новая территория — некое самостоятельное государство, в то время как она должна быть неотъемлемой частью рейха.
— Тогда, может быть, по названию авианосца, взлетая с которого, германские летчики обследовали берега Антарктиды?
— Швабия? — загорелся фюрер. — Швабенланд? Швабия — одна из тех территорий, на которых зарождались германская государственность и германский дух. Поэтому, в память о наших предках, отныне эту территорию мы будем называть Новой Швабией.
— Сегодня же прикажу, мой фюрер, чтобы в своих донесениях он избегал упоминаний о Земле Принцессы Астрид и Земле Принцессы Марты и употребляя только название Новая Швабия. Это тем более важно, что на данную территорию открыто претендует Норвегия.
— Мы посоветуем Норвегии хорошенько подумать над тем, как сохранить хотя бы ту территорию, которой она все еще, по чистому недоразумению, владеет, — подался вперед фюрер, неловким движением руки сбивая с колен книжку.
— Вы абсолютно правы, мой фюрер, — быстро дотянулся до нее Редер. Прежде чем подать ее фюреру, адмирал мельком взглянул на обложку, однако прочесть заглавия не сумел: вождь вырвал книжку из рук и, поспешно закрыв, положил на стоявший слева от него столик.
— Извините, мой фюрер, — пробормотал Редер, почувствовав себя настолько неловко, словно пытался заглянуть в чужое письмо.
— Не надо извиняться, — вдруг тоже застеснялся Гитлер. — Как вы уже поняли, это книга о Наполеоне.
— Да? Признаюсь, что названия не заметил.
Однако фюрер уже не слышал его. Застывшим взглядом он всматривался в покрытое изморозью окно, из которого в более теплое время года открывалась седловина горного перевала, и мысленно был далеко от этой комнаты, от «Бергхофа», от той проблемы, которую они с главкомом флота только что обсуждали.
— … Но я хотел бы, чтобы вы, Редер, помнили: когда Наполеон уходил из Москвы, мороз достигал двадцати пяти градусов. Двадцать пять градусов мороза — вот о чем мы должны думать, готовя наших солдат к великой войне.
— Я думаю об этом — как никто иной из ваших генералов и адмиралов, мой фюрер.
— Правда? — оживился фюрер, и в глазах его промелькнул огонек признательности. — Вы тоже думаете об этом?
— В 1905-м, будучи курсантом военно-морской академии, я несколько месяцев находился в России, где изучал русский язык.
— Только поэтому? — не смог скрыть своего разочарования Гитлер.
— Но благодаря этой стажировке я хорошо знаю, какие зимы бывают в районе Москвы, к тому же читал книги о том, как русские воспринимают зиму и переносят морозы.
Однако на сей раз Гитлер никак не отреагировал на его воспоминания, и Редер даже засомневался, расслышал ли их фюрер. Прошло не менее двух-трех минут неловкого, тягостного молчания, прежде чем фюрер «вернулся» в свой «Бергхоф».