Читаем Античная драма полностью

Легко мне было просьбу вашу прежнююИсполнить. Вы хотели от нее самойСперва услышать повесть об ее беде.Теперь о том, что волей Геры вытерпетьОтроковице этой предстоит, скажу. А ты,Инаха семя, ты слова моиВпивай душою, чтоб конец пути узнать.Отсюда ты сначала, на восток свернув,Ступай вперед по землям нераспаханнымК кочевьям скифов, что в плетеных коробах,Высоких, на колесах, с дальнострельнымиНе расставаясь луками, привыкли жить.Не подходи к ним, а скалистым берегом,Где волны гулко стонут, дальше путь держи.Там слева кузнецы, с железом дружные,Живут, халибы. [62] Этих опасайся ты:Народ суровый, круты с чужеземцами.К реке Дикарке выйдя [63], — та и впрямь дика, —Вброд не пускайся: брода не найти тебе,Покуда до Кавказа, всем горам горы,Не доберешься, где поток неистовоС вершины хлещет. Кручи, что у самых звезд,Перемахнув, дорогой прямо на полденьСпуститься надо. К амазонкам, воинству,Враждебному мужчинам, ты придешь (ониБлиз Териодонта, в Темискире, [64]некогдаОсядут, где коса у Салмидесса [65]  путьСудам закрыла, мореходам мачеха).Дорогу там покажут, не чинясь, тебе.Ты выйдешь к перешейку Киммерийскому,К воротам узким моря, безбоязненноПересечешь теснину меотийских вод,И вечно среди смертных славной памятьюОб этой переправе будет имя жить —«Боспор» [66]— «Коровий брод».На материк придешь Азийский из Европы.Не находите ль, что царь богов во всех своих деянияхРавно жесток? Желая с этой смертноюСовокупиться, бог в такое странствиеПогнал ее. Поклонник грозный, девушка,Тебе достался. Все, что ты услышала,Еще и не начало даже мук твоих.

Ио

Горе мне, горе мне!

Прометей

Опять кричишь и стонешь. Что же сделаешь,Когда узнаешь меру и дальнейших бед?

Предводительница хора

Ты, значит, ей предскажешь беды новые?

Прометей

Бушующее море неизбывных мук.

Ио

На что мне жизнь? Зачем же я не бросиласьБез долгих сборов с этой вот скалы крутой,Чтоб, рухнув наземь, навсегда избавитьсяОт всех печалей? Смерть принять единождыМилей, чем каждый день в сплошном страданье жить.

Прометей

Мои мученья ты едва ли б вынесла:Ведь смерть и та судьбой мне не дарована,А смерть освободила бы меня от мук.Увы, конца терзаний не приходитсяМне ждать, покуда власти не лишится Зевс.

Ио

Возможно ль, что лишится Зевс владычества?

Прометей

Ты, думаю, была бы рада этому.

Ио

Еще бы! Ведь от Зевса и беда моя.

Прометей

Так знай же: это сбудется воистину.

Ио

Но кто отнимет у него державный жезл?

Прометей

Сам и отнимет безрассудным замыслом.

Ио

Каким? Скажи мне, если не опасно знать.

Прометей

Он вступит в брак, и в этом он раскается.

Ио

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже