Читаем Античная лирика полностью

Издалече, из отчих Сард[36]К нам стремит она мысль, в тоске желаний.Что таить?В дни, как вместе мы жили, тыЕй богиней была одна!Песнь твою возлюбила Аригнота.Ныне там,В нежном сонме лидийских жен,Как Селена, она взошла —Звезд вечерних царицей розоперстой.В час, когдаДень угас, не одна ль струитНа соленое море блеск,На цветистую степь луна сиянье?Весь в росе,Благовонный дымится луг;Розы пышно раскрылись; льютСладкий запах анис и медуница.Ей же нет,Бедной, мира! Всю ночь онаВ доме бродит… Аттиды нет!И томит ее плен разлуки сирой.Громко насКличет… Чуткая ловит ночьИ доносит из-за моря,С плеском воды, непонятных жалоб отзвук.

«Дети! Вы спросите, кто я была…»[37]

Перевод Вяч. Иванова

Дети! Вы спросите, кто я была. За безгласную имяНе устают возглашать эти у ног письмена.Светлой деве Латоны меня посвятила Ариста,Дочь Гермоклида; мне был прадедом Саинеад.Жрицей твоей, о владычица жен, величали Аристу;Ты же, о ней веселясь, род наш, богиня, прославь.

«Тело Тимады — сей прах…»

Перевод Вяч. Иванова

Тело Тимады — сей прах. До свадебных игр ПерсефонаСвой распахнула пред ней сумрачный брачный чертог.Сверстницы, юные кудри отсекши острым железом,Пышный рассыпали дар милой на девственный гроб.

«У меня ли девочка…»

Перевод Вяч. Иванова

У меня ли девочкаЕсть родная, золотая,Что весенний златоцвет —Милая Клеида!Не отдам ее за всеЗолото на свете.

«И какая тебя…»

Перевод В. Вересаева

И какая тебятак увлекла,в сполу[38] одетая,Деревенщина?Не умеет онаплатья обвитьоколо щиколки.

«Срок настанет: в земле…»

Перевод Вяч. Иванова

Срок настанет: в землеБудешь лежать,Ласковой памятиНе оставя в сердцах.Тщетно живешь!Розы Пиерии[39]Лень тебе собиратьС хором подруг.Так и сойдешь в Аид,Тень без лика, в толпеСмутных теней,Стертых забвением.

«Кто прекрасен…»

Перевод В. Вересаева

Кто прекрасен — одно лишь нам радует зрение,Кто ж хорош — сам собой и прекрасным покажется.

«Я роскошь люблю…»

Перевод В. Вересаева

Я роскошь люблю;блеск, красота,словно сияние солнца,Чаруют меня…

«…но своего гнева не помню я…»

Перевод В. Вересаева

…но своегогнева не помню я:Как у малых детей,сердце мое…

«Покрывал этих пурпурных…»

Перевод В. Вересаева

Покрывал этих пурпурныхНе отвергни, блаженная!Из Фокеи[40] пришли они,Ценный дар…

«Киферея, как быть?..»

Перевод В. Вересаева

Киферея[41], как быть?Умер — увы! —нежный Адонис!«Бейте, девушки, в грудь,платья своирвите на части!»

«Критянки, под гимн…»

Перевод Вяч. Иванова

Критянки, под гимн,Окрест огней алтарныхВзвивали, кружась,Нежные ноги стройно,На мягком лугуЦвет полевой топтали.

«Уж месяц зашел…»

Перевод Вяч. Иванова

Уж месяц зашел; ПлеядыЗашли… И настала полночь.И час миновал урочный…Одной мне уснуть на ложе!

«Ты мне друг…»

Перевод В. Вересаева

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза