В четвертом гимне «К Делосу» подробнейшим образом описываются скитания Латоны, матери Аполлона, которая, собираясь родить, ищет удобное, тихое место. Ей долго не удается найти такую землю, которая бы ее приютила, — ведь все боги и нимфы боялись гнева Геры, преследующей из ревности Латону и не желающей, чтобы кто-то помог богине при родах. Боясь гнева Геры, от Латоны в страхе «бежали» источники Аония, Дирка и Строфония (IV, 75-76), «бежали» река Анавр, великая Лариса и Хироновы вершины (IV, 103), горы Оссы и равнина Кранона «дрожали» (IV, 137), река Пеней «лила слезы» (IV, 121), острова, реки «боялись» (IV, 159), вся Фессалия в страхе «плясала» (IV, 139). Так предметный фон гимнов, вся ученая география, непременный элемент содержания гимнов, — все оживает в «очеловеченном», конкретно-детальном, вещественно-зримом виде. Вся художественная ткань гимнов оказывается как бы заполненной бесчисленным числом живых существ, плавающих, бегающих, боящихся, страдающих, разговаривающих, плачущих и т. д. Умелое сочетание традиционного мифологического олицетворения и авторского намеренного оживления, одушевления обнаруживает не только высокое мастерство поэта, но и специфический подход Каллимаха к поэтике, когда весь окружающий мир поэт видит как бы через человека, дает через человека. Даже при образовании метафор или сравнений Каллимах чаще обращается к антропонимии и соматической (телесной) лексике [ср. «грудь» вместо «гора» (IV, 48), «спина» моря (фрг. 282, 42), «брови» рыбы (фрг. 378, 1) и т.д.].
Стилистическая упрощенность мифологических эпизодов гимнов оказывается все более очевидной на фоне сложного сюжетного построения, на фоне сложного переплетения мифологического и реального планов повествования, когда автор демонстрирует глубокую, изысканную эрудицию, с одной стороны, и иронию, сарказм — с другой. У Каллимаха знаменитый, воспетый в веках остров Делос, родина Аполлона, — «морская метла» (IV, 225), гора священной Парфении — «сосец острова» (IV, 48), мифологический Геликонский лес — «грива» (IV, 81). Традиционные образы мифологии получают у Каллимаха зачастую иронический подтекст. Так, Геракла поэт называет «тиринфской наковальней» (III, 146), Посейдона — «псевдоотцом» (IV, 98), Зевса — «жрецом» (I, 66). Геру Каллимах иронически именует «теща» (III, 149), говорит о ней, что она «рычала, как осел» (IV, 56) и т. д.
Сложность композиционного построения гимнов подтверждается двумя последними гимнами — «На омовение Паллады» и «К Деметре». Здесь прежде всего можно вычленить собственно мифологический рассказ — истории о Тиресии и Эрисихтоне, где Каллимах сохраняет эпическую манеру повествования, и оформляющие эти рассказы ритуальные рамки, где поэт передает подробности ситуации, обстановки, в которой рассказывается миф. При описании ситуаций — в пятом гимне это омовение кумира Афины в водах реки, в шестом — o приготовления к шествию в честь Деметры — Каллимах, как всегда, увлекается бесконечными описаниями и перечислениями мельчайших деталей и подробностей. В обоих гимнах психологически тонко изображается драма матери. В пятом гимне «На омовение Паллады» на глазах у матери слепнет ее юный сын Тиресии, который случайно увидел купающуюся Афину. В шестом гимне «К Деметре» одним из главных персонажей Каллимах делает мать Эрисихтона, страдающую из-за страшной болезни сына, которую наслала на него Деметра. Оба гимна написаны на дорийском диалекте, диалекте родины поэта — Кирены. Пятый гимн написан элегическим стихом, что усиливает лирический тон гимна. В этих гимнах Каллимаху удалось объединить несоединимые, казалось бы, два основных начала — его критически-рациональную ясность и страстную эмоциональную возбужденность.
Таким образом, анализ стилистических жанровых особенностей гимнов Каллимах подтверждает, что гимническая традиция, сохранившая в основном традиционный эпический канон, переосмыслена Каллимахом с позиции утонченного художественного видения, свойственного эллинистической поэзии. Влияние Каллимаха на александрийскую школу поэзии, на эллинистически-римскую риторику и литературу, ведущая роль в разработке литературы «малых форм» общеизвестны. Уже древними считалось, что имя Каллимаха почти так же популярно, как имя Гомера. Наследие Каллимаха, связанное с основными принципами поэтики александризма, обладает творческими импульсами такой силы, что они действуют далеко за пределами его эпохи. Исследователи находят следы влияния Каллимаха не только в творчестве Катулла, Проперция, Овидия, Луцилия, но даже и у поэтов нового времени — Ронсара, Шелли, Т. Элиота.
XXI. АПОЛЛОНИЙ РОДОССКИЙ
1. Общие сведения.
Аполлоний Родосский (ок. 295-215 гг. до н.э.) родился в Александрии, был учеником и соперником поэта Каллимаха, из-за вражды с которым вынужден был переехать на остров Родос, несмотря на важную должность заведующего Александрийской библиотекой и покровительство Птолемея III Эвергета.
Александр Алексеевич Лопухин , Александра Петровна Арапова , Александр Васильевич Дружинин , Александр Матвеевич Меринский , Максим Исаакович Гиллельсон , Моисей Егорович Меликов , Орест Федорович Миллер , Сборник Сборник
Биографии и Мемуары / Культурология / Литературоведение / Образование и наука / Документальное