Читаем Античный Чароплет. Том 3 (СИ) полностью

— То, что Хараппа ныне стоит на пустых землях, и пока их не заселят люди вновь, а этот процесс небыстр, торговля через неё будет тяжела и бедна. Теперь же у нас разгромлено ещё и побережье. Конечно, Бахру нужно было уничтожить. Особенно в свете того, что там вскрылось. Но бремя, которое теперь легло на Бхопалар, нельзя снять и развитием морской торговли вдоль побережья. В недавней войне на юге полегло множество крепких мужчин, подчинены черным сущностям были несколько поселений на побережье, а южные земли и так не слишком-то заселены после войны и изгнания наг. Раньше змееногие жили там, ныне живем мы. Теперь часть земли пришлось им вернуть, но это все равно необъятные для нас территории, в которых на десять лет оказалось обескровлено население. Сколько по твоим оценкам полегло людей, мой ка-Джаду?

— Около шести тысяч, государь. Если считать с жителями Бахры и окрестных деревень.

— Шесть тысяч. И большинство — мужчины в расцвете сил. Это три-четыре крупных города. Морская торговля ныне закрыта.

— Это проблема. Но я все ещё не понимаю, к чему этот разговор, — я нахмурился.

— Все просто. Похалай на севере разорен и пуст, море нам теперь быстро не освоить, драгоглазых больше нет, страна Рек торгует с нами, да, но тяжко и ставя большие пошлины. Бхопалару нечем ответить. Пока нечем, — Сварнраадж сверкнул глазами. — Остаются ещё наги, но торговля с ними ничтожна. Есть держава Чин, чьи купцы иногда к нам добираются. И общины юго-востока. Кроме Чин — все малочисленны и слабы.

— Шумеру известен великий торговый путь с востока на юг, он идет как раз по твоим землям и заканчивается в Вавилоне, Уре, Уруке, Мемфисе и других городах моей родины народа саг-гиг, Ассирии, Та-Кемет, Куше… Сейчас он запустел, но это лишь дело времени. Лишь Праквантеш может быть столь же значимой торговой державой, но он далеко за великой водой.

— Это так. Но чтобы восстановить этот путь, нужно либо покорить Страну Рек, либо избавиться от наг. Первые мешают развиваться торговле по суше, вторые — угроза для кораблей, идущих вдоль побережья.

— Так вот чего желает твое сердце, повелитель Бхопалара, — я склонил в понимании голову. — Ты не желаешь отпускать меня. Хочешь, чтобы я принял участие в этой войне, с кем бы она ни была.

— Да, хочу. Ты поддержишь меня?

— Твой отец обещал мне, что по истечении семи лет службы Раджа Бхопалара попросит за меня своих гуру.

— И я попрошу. Все знания Храма будут в твоем распоряжении.

— Но речь шла не о Храме.

— Гуру Гальди готов обучать тебя.

— Но не готов сражаться на войне, а значит — обучение придется отложить, — я хмуро качнул головой.

— Ты бросишь меня, Тиглат? — Сварнраадж пытливо устремил свой взор к моему лицу.

— Мне… Нужно подумать, — я опустил глаза. В тишине поднимаюсь, после чего, постояв пару ударов сердца, покидаю залу. Это был… тяжелый разговор.

Той же ночью случилось кое-что из ряда вон. Уже совершив вечернее омовение и проведав Агаста после возвращения, я забрал посох Шак’чи. По неугомонному наглому и слегка жестокому обезьяну я несколько соскучился. Покои, выделенные сыну Энки, находились подле моих, а две рабыни неустанно следили за ребенком. Я уже скинул с себя одежду, когда услышал скрип дверей. Нужно было надеть тунику или хотя бы выхватить жезл, но… Этого не требовалось. В комнаты медленно входила Абхилаша, с которой сползали последние ткани, скрывавшие красоту одной из самых желанных женщин этой части света.

Я уже понял, зачем она здесь. Уже шагнул ей навстречу, но замер. За её плечом стояла Ксарнраадж и сверкала алым взором, смотря на ничего не подозревающую магессу.

— Тиглат… — Она явно не ожидала от меня такой реакции. Зябко поведя плечами, Абхилаша качнула полными упругими грудями. — Здравствуй, — на её лице заиграл румянец. В тусклом свете лучины, догорающей на столе близ оконной прорези, это было плохо видно, но я уловил это и… наверное, мне сорвало крышу. После Виламы другие женщины казались… пресными. Но только не Абхилаша. Мастерица любовных чар, прекрасная сама по себе, полная жизни… Она точно могла потягаться с Виламой. Но все когда-нибудь заканчивается.

«Удовлетворился её телом?»

«Нет.»

«Это плохо, ведь тебе придется отдать её мне. Таков наш уговор», — наверное, что-то на секунду промелькнуло в моем взгляде, отчего Абхилаша, расслаблено лежавшая на кровати, нахмурилась.

— Тиглат, с тобой все хорошо?

— Да. И нет, — мне нужно было срочно перевести тему, так что пришлось брякнуть первую же нелепицу, которая только смогла прийти в голову. — Тебя что ли послал Сварнраадж? — Я усмехнулся. Затем улыбка начала медленно сползать с моего лица. Абхилаша в ответ не улыбалась. — Тебя он послал? — Я уже спросил серьезно. — Ты же его наложница.

— Я оказалась менее ценной, чем ты, — она грустно улыбнулась. — Ты изменился за время, пока отсутствовал. Стал… другим.

— Я встретил много новых и старых лиц.

Перейти на страницу:

Похожие книги