Читаем Античный чароплёт. Том 2 (СИ) полностью

— Абхилаша, закрой лицо платком. Оставь только глаза. Надень капюшон. Здешний этикет позволяет вольности чужакам, но не на приёме у Королевы. Тиглат, — ух ты! По имени. Без колкостей! — Молчи. Вообще, оба молчите. Если вас о чём-то спросят, не говорите лишнего. Старайтесь отвечать коротко. Говорить буду я. Если потребуется ответить развёрнуто, а парой слов отделаться не получится, то старайтесь говорить как можно аккуратнее. Я прерву вас, если ляпнете что-то не то. Старайтесь не упомянуть в беседе глаза, самоцветы, красный цвет и глину. И песок. Глина и песок — всё равно что дерьмо. Остальное — священные вещи. Не ляпните лишнего. Стойте на шаг-два позади меня. При приветствии Королеве надо посмотреть прямо в глаза: это знак уважения. Вас может слегка замутить, или вы можете потерять равновесие. Будьте готовы. Во время разговора в глаза смотреть нельзя — это вызов власти Королевы. Но если говорят напрямую с вами, то наоборот надо держать зрительный контакт: иным образом делают только преступники или рабы. Если отвести взгляд, то вы проявите лизоблюдство и унизите себя. И чем дольше отведены глаза, тем сильнее унижение. Для чужаков не считается зазорным отвернуться на пару секунд, но не больше. Всё понятно? Хорошо. Идём!


Он решительно зашагал вперёд. Помня недавние слова, я точно выдерживал дистанцию в два шага. Абхилаша — тоже. Поворот круглого коридора был небольшим, но длинным, медленно открывая нам величественную залу из красного камня. Три огромных каменных змея здесь вырывались из пола, поддерживая свод и сплетаясь наверху друг с другом. В их пастях ярко светили огромные кристаллы красного, синего и зелёного цветов, создавая игру оттенков на стенах и выдавая в разных местах зала подчас совершенно удивительные радужные комбинации. Хвосты змей выходили совсем не там, где туловища: в дальнем конце зала они также изгибались, выглядывая из-под пола, но сплетались уже не в грандиозное подземное трёхлучевое солнце, а в трон, на котором сидела элегантная и изящная женщина в чёрном наряде, похожем на платье. Впрочем, это однозначно платьем не было. Скорее — расшитая множеством узоров туника.


На незнакомке не было никаких украшений. Она была слитной чёрной фигурой. Лишь две ярко-алые точки выделялись на тёмном образе. И чем ближе мы подходили, тем явственнее я видел искажённые в красном свете рубинов черты кажущегося из-за освещения потусторонним лица. Абтармхан остановился шагах в восьми от подножия трона. Мы встали за ним. Королева спокойно сошла по шести ступеням, медленным шагом приблизилась к нашей группе, направила взгляд в лицо Абтармахана, затем — Абхилаши.


Когда правительница посмотрела на меня, я, каюсь, едва не упал в обморок. По шныряющим невесомой паутиной туда-сюда щупам прошла волна обжигающей боли, мгновенно их уничтожив. Красный свет глаз же завораживал и утягивал куда-то в бездну. В её глазах можно было утонуть. И это не метафора, долженствующая обозначить возникшую из ниоткуда великую любовь. Нет. Просто в два переливающихся разными оттенками красного и алого рубиновых омута по-настоящему затягивало разум, расслабляя тело. Кажется, она смотрела на меня вечность. Судя по системным часам — секунды две. Как и у других местных женщин, лицо Королевы было скрыто платком. Но вот капюшона на черноволосой голове не наблюдалось, хотя пряди и были заправлены под тунику ниже шеи, а не ниспадали по плечам и спине.


— Абтармахан, рада видеть, что ты всё ещё носишь мой подарок. И ещё больше рада видеть тебя. И твоих спутников, — глубокий голос, раздавшийся из её уст, был под стать внешности: тихо рокочущий где-то в глубине, он был совсем не нежным. Но женским и женственным.

— Я так же счастлив встретить снова Владычицу Самоцветов, — не представляю, как он смотрит ей глаза в глаза. И слава Энки, что я не обязан это делать. Первый озноб прошёл, но лёгкое напряжение внутри осталось. Я уверен, что смогу удержать свой разум от падения в бездну, но вот как дорого мне это будет стоить?..

— Что ты, не стоит столь сухо и официально! — рассмеялась Королева. — Зачем ты прибыл в мои владения, брахман? Не думаю, что ты уже готов оставшуюся вечность смотреть на мир через гранаты?

— Не готов, красноглазая, — хмыкнул он. — Мне и моих нынешних глаз вполне хвататет.

— О да. Так зачем? Неужто до тебя дошли одни интересные слухи?

— Всё верно, Повелительница. Раджа Бхопалара послал меня, чтобы заключить новые и подтвердить старые договорённости. А кроме того он желает получить жемчужину, которая принадлежит тебе.

— Неужто твой нынешний повелитель думает, что Властительница Гор отдаст ему свою силу?

— Разумеется нет. Но я веду речь не о жемчужине гор. Раджу интересует другая. Бесполезная для тебя.

— Твой Раджа слишком много знает. Что ещё он хотел бы здесь получить?

— Он также надеется, что ты подтвердишь старые договоры и не будешь забирать его подданных в своё царство, а ещё — оградишь земли Бхопалара от дэвов твоих гор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее