Читаем Антидемон. Книга 15 полностью

— Джоан, придумал, что делать, чтобы излечить принцессу, не привлекая к себе много внимания, но нужна будет твоя помощь, — сказал я. — Именно ты предложишь задействовать нашего лекаря, Коркена. Точнее, попросишь своего отца предложить его кандидатуру. Никто не удивится, что ректор Королевской Академии Магии знает того, кто может спасти принцессу. А Коркену я подробно распишу, что нужно делать, чтобы излечить Абелу.

— Так, может, рассказать все честно моему отцу, пусть он и выступит как лекарь?

— Нет, пусть лучше и он не знает, что это мои знания, — покачал головой я, — он тоже не любит некромантию, как и почти все в Аргенте. Нам же не нужны подозрения с его стороны в мой адрес, верно?

— Ну да, лучше тогда сделаем так, как ты говоришь!

— Тогда нам нужно сейчас организовать бурную деятельность по поиску способов лечения принцессы. Чтобы Седнеш и Юрак потом, если кто-то их спросит из Королевского корпуса стражей, подтвердили, что мы сами секретом излечения не владели, но искренне старались его найти.

Я подозвал Седнеша, Джоан — Юрака, мы отошли подальше от всех и начали открывать с их помощью один коммуникационный портал за другим. Джоан начала со своего отца, я с Аркоша. Мы громко перечисляли симптомы принцессы, названные Хаккертом, и спрашивали, есть ли по этому поводу какая-то информация. И очень расстраивались, когда собеседники ничем не могли нам помочь. А грандмаги переживали вместе с нами…

Илор, королевский дворец, королевство Бельба

Тянуть с выполнением задания от Эйсона Илор не стал. Шустро прошел максимально глубоко внутрь дворца, куда еще пускали гостей. Королевские гвардейцы были во дворце повсюду, но строго охраняли проход только в ту часть дворца, где располагались покои королевской семьи. В последней комнате, куда еще можно было зайти аргентцу, Илор забрался за ширму около кровати, засунул туда свои вещи и развоплотился. Убедившись, что никого поблизости нет, взмыл под потолок. И начал медленное путешествие под потолком из комнаты в комнату.

Педантично запуская диагностирующее заклинание, дважды заблаговременно обнаружил в королевских покоях артефакты против призраков. Один в спальне самого короля, куда случайно залетел в поисках комнаты принца. Король, несмотря на полдень, неподвижно лежал в кровати под одеялом. Пришлось развернуться и искать дальше другой маршрут.

Еще один артефакт Илору попался в следующих же покоях. И снова пришлось искать обходной путь для дальнейшего движения.

Вскоре после этого он попал в прихожую, где сидели фавориты принца и играли в карты в присутствии молчаливо стоявших королевских гвардейцев, и обрадовался. Раз фавориты тут, то рядом и сам принц. Так и вышло. Просочившись сквозь стену, Илор оказался в дальнем углу покоев принца. Гарбед как раз вел разговор по коммуникационному порталу. Вот только начало диалога Илор все же пропустил.

— Не отрицай, больше сделать это было некому! — разочарованным голосом говорил Гарбед кому-то. — Как ты могла, ты же герцогиня! Как безмозглая наемница, лично пришла и напакостила… Какой Совет десяти, ему это совсем невыгодно! Если Абела умрет, они рискуют потерять все! Все, прощай!

Разговор на этом внезапно завершился. А принц принялся швырять о стену все, что попадалось под руку, приговаривая: «Как ты могла!»

Охрана было ворвалась, но тут же, убедившись, что никакой опасности для наследного принца нет, быстро удалилась. Видимо, привыкла к его вспышкам ярости. А принц и не обратил никакого внимания как на появление охранников, так и на их исчезновение. Ломал вещи, пока не устал. После этого повалился на кровать лицом вниз, как маленький мальчик.

Илор решил, что дальше он вряд ли что полезное услышит. И отправился назад.

Эйсон, королевский дворец, королевство Бельба

Прошло примерно полчаса, и тут появился Илор. Закончив с порталом, который в этот момент у меня был открыт с Корнелом, я поспешил к нему.

Раз Илор появился так скоро, это давало надежду на то, что у него есть чем меня порадовать. Ну, кроме неприятного варианта, что его заметили и ему пришлось спасаться бегством.

— Что скажешь, дружище? — спросил его, когда мы отошли в сторону.

— Имя не знаю, но круг подозреваемых сузился. По крайней мере, сам Гарбед явно уверен, что это дело рук какой-то женщины. Он назвал ее герцогиней, но имя, увы, так и не сказал…

— Он собирается что-то по этому поводу предпринять?

— Очень сомневаюсь… Он вел себя как капризный ребенок, обнаруживший, что няня его обманула…

— Есть какие-то соображения по поводу этой герцогини? Возраст хотя бы?

— Ну, судя по его поведению, это уж точно не родственница и не чья-то бабуля! Мне вообще показалось, это его любовница, или любимая, если у них не дошло до более тесных отношений…

— Отлично, этого должно хватить для поисков! — сказал я другу. — Молодец, ты очень здорово поработал!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы