Читаем Антидемон. Книга 16 полностью

Убийцу уволокли стражники, а на месте преступления появились следователи из Королевской дворцовой стражи. Аналог Королевского корпуса стражей Аргента. Они принялись аккуратно собирать и изучать эти иголки.

Фуршет, конечно, на этом был объявлен завершенным. Ну и хорошо — гора с плеч, с этим покушением разобрались. Да еще и выяснилось, что как минимум один из моих защитных артефактов прекрасно реагирует на атаку при помощи проклятий.

Только вошли в свои покои, как меня вызвал по коммуникационному порталу Аркош:

— Господин граф, хорошие новости от грандмага Фукруса! Он сообщил, что первый артефакт по защите от слабых проклятий будет готов уже этим вечером!

Джоан, стоявшая неподалеку, насмешливо фыркнула.

Я поблагодарил старика, не став говорить, что в спешке уже нет нужды. Иначе он сильно расстроится, решит еще, что виноват в чем-то. Уж очень он ответственный, готов взять вину на себя, даже если ни в чем не виноват. А расстраиваться ему в его возрасте вредно.

— Мы сами тогда навестим грандмага и заберем этот артефакт, — сказал я, чтобы показать, что ценю его усилия.

Затем нас вызвал к себе Мартон. Вначале показалось, что это простой жест вежливости. Поздравить с тем, что я уцелел во время очередного покушения. Но когда он выразил надежду, что скоро это посольство закончится и мы все сможем вернуться к своим делам, я понял, что он опасается, что чаша моего терпения переполнится, и я просто-напросто возьму и уеду с Джоан домой. Уж слишком много взвалено на мои плечи, а ведь формально я всего лишь студент второго курса Королевской Академии Магии. У меня вообще сейчас лучшие месяцы моей жизни должны быть — каникулы. А я тут жизнью каждый день вынужден рисковать.

Максимально вежливо дал понять наследному принцу, что мои планы не изменились, порученное нам королем дело мы выполним.

А вечером Седнеш открыл нам портал к Фукрусу в королевство Рауни.

Грандмаг Фукрус принял нас по-королевски. Лично встретил у входа в дом, отослав своего управляющего прочь, провел в гостиную, в которой на столах уже были яства, достойные королевского пира. А людей сколько нагнал, чтобы ухаживать за гостями и доставить им удовольствие… Когда мы расселись по высоким креслам с резной позолоченной спинкой, каждого из нас принялись обслуживать четверо вышколенных слуг, пытаясь угадать каждое наше желание. Многовато, на мой взгляд, но тоже способ выказать уважение. У окон примостился небольшой оркестр, начавший играть, едва мы вошли в гостиную, арфа и две свирели. Причем золота на одежде музыкантов было столько, что отпускать их в таком виде на прогулку по городу точно не стоило. А перед музыкантами еще и закружились в танце три танцовщицы в тонких, просвечивающих одеяниях.

Мы с Джоан обменялись взглядами при виде блюд, уверенно опознав то, что увидишь обычно только на королевском приеме. Да, Аркош предупредил хозяина утром о нашем визите, но он же еще и какое-то время должен был потратить, чтобы доделать первый обещанный нам артефакт… Похоже, у Фукруса хорошие связи на местной королевской кухне, потому что не верю, что такие блюда подают даже в лучшем из местных столичных ресторанов. И он очень хочет понравиться заказчику, сделавшему заказ почти на миллион золотых монет.

Полчаса мы отдавали должное его угощению да занимались светской болтовней. Новости Аргента, новости Рауни. Наверняка грандмаг навел справки о «Дерзких» и знал, чем я занимаюсь сейчас в Бельбе, но ни одного вопроса по Бельбе не задал, и я оценил его деликатность.

Ну а затем пришло время заняться делами.

Фукрус вынес две шкатулки. Открыл крышки обеих. В одной лежала длинная, сантиметров пятнадцать длиной игла. Во второй — небольшой сверкающий сталью артефакт, похожий на раковину какого-то неизвестного мне моллюска, на крепком шнурке. Не сомневаюсь, что, желая нам понравиться, он бы и к нему приделал золотую цепь, но так было не принято. Чем богаче маг, тем больше на его шее артефактов, так что лишняя тяжесть отнюдь не приветствуется.

— Кто из гостей разбирается в проклятиях, пожалуйста, подойдите ближе! — попросил Фукрус.

Я подошел вместе с Илором, хотя и Седнеш с Юраком тоже кивнули. Илора позвал сам, хоть он и не очень разбирался в проклятиях. Просто я понимал, что понадобится и демонстрация, чтобы доказать, что артефакт рабочий, а мне в ней, как заказчику, участвовать не по чину.

— Убедитесь, что на этой игле наложено слабое проклятие, — сказал Фукрус.

И намеренно не назвал какое, чтобы дать нам возможность самим подтвердить, что мы разбираемся в этом вопросе.

— Проклятие «Гниющие раны», — сказал я.

— Все верно, — кивнул мне Фукрус словно хорошему ученику на занятиях, — проклятие «Гниющие раны». Едва коснувшись кожи, оно в течение минуты превратит ее в вечно незаживающие раны и струпья, из которых будет сочиться кровь и гной. Вроде ты и жив, но что это за жизнь? Одно из самых опасных слабых проклятий.

Все закивали, что да, ничего хорошего…

— Теперь помогите провести мне демонстрацию. Молодой человек, возьмите аккуратно эту иглу и уколите меня ей, — попросил Фукрус Илора, накидывая на шею артефакт.

Перейти на страницу:

Похожие книги