Читаем Антифэнтези полностью

Но первым делом Эльвира спросила, откуда взялись такие странные дети. Я при этом страдальчески переглянулся с Машуней – мы совершенно не продумали, что нужно врать взрослым про свое происхождение. Пришлось все выкладывать, и про Землю, и нашу тамошнюю жизнь, и колдуна, закинувшего нас сюда. Внезапно я понял, нас раскололи, как последних лохов, и уже со страхом смотрел на помрачневшее лицо волшебницы.

Самым смешным в беседе оказалось, когда она на полном серьезе заявила:

– Таких чудес, как у вас, в этом мире, конечно, нет. Я даже представить не могу, как огромная железная птица-машина способна подняться в воздух, да и самодвижущихся повозок у нас нет. А эти, как вы сказали… тили… фуны – я не понимаю, как вы можете говорить друг с другом на таких огромных расстояниях? У нас все проще. Люди живут, как и тысячи лет до того: пашут, сеют, в городах что-то мастерят, торгуют… и все с нами, нечистью, воюют. Колдунов еще терпят – все ж из своих. Но другую волшебную братию на понюх к себе не подпускают. Колдуны и нужны-то людям, чтобы с другими «ненормальными» бороться.

– Ага, – подтвердил Андрюшка. – Вы же нам заборы заговариваете от всякой лесной нечисти.

– Заговариваем. А куда денешься? – кивнула Эльвира и проверила, есть ли у всех в чашках чай. Дальше волшебница поведала, что наряду с людьми этот мир населен всей сказочной братией, какую только могло себе представить наше воображение (и даже не могло). Только, если настоящие вампиры обитали невесть как далеко отсюда в горных ущельях, то эльфы бывали частыми гостями волшебницы. Гномы обитали в ближайших предгорьях на западе, а драконы на горных плато. Люди, однако, оставались агрессивным большинством, которое пыталось вытеснить все, что не вписывалось в их привычные представления.

– Так что, получается, это параллельный магический мир? – скорчив заумную рожу и многозначительно поковыряв в носу, предположил я.

Волшебница озадаченно уставилась на меня, пытаясь осмыслить высоконаучное заявление.

– Не слушай ты его, – сказала Машка волшебнице. – Так в нашем мире мужчины на все обзываются, когда пытаются объяснить себе что-нибудь непонятное.

– Для нас скорее ваш мир магический, – заметила Эльвира и продолжила: – Да, здесь можно колдовать, но, чтобы поднять в воздух многотонную железяку, нужны просто потрясающие способности. Я таких магов не знаю. Теперь о вас. Насколько поняла, вас сюда забросил какой-то сильный колдун, знающий дорогу между мирами. Я сама не умею путешествовать, как ты выразился, в параллельных мирах, но слышала, что это возможно. Если признаться, я молодая колдунья – мне еще и ста лет нет…

Заметив, как округлились наши глаза, она грустно пояснила:

– В частности, этого долгожительства нам и не могут простить люди. Но к делу. Вас не случайно забросило именно в эту деревню. Я слышала, здесь истончается граница мира. Но искать того мага в округе, скорее всего, напрасное дело. По крайней мере, никого из моих «коллег» по соседству не проживает. Ваш маг может обитать где угодно, но и не за тысячи верст, так как колдовать далеко от объекта тоже несподручно. Судя по вздорному характеру, это темный маг, скорее всего не лишенный чувства раздутого властолюбия. Силой и способностями не обделен, раз свободно разгуливал в вашем мире. Вполне возможно, он обитает в Клартене, но не факт… вообще, не это самое худшее…

Не выдержав паузы, во время которой наша добрая хозяйка что-то напряженно обдумывала, я осторожно спросил:

– А что самое?..

– Понимаете, уж больно большая честь – забрасывать детей из одного мира в другой только из-за вздорного характера и минутного раздражения. То есть с вами гораздо легче было разобраться прямо на месте. Наиболее вероятно, вы пришлись кстати для чего-то очень нехорошего… – Она внимательно посмотрела на нас и, встав, позвала за собой.

Мы, ничего не понимая, прошли в светлую и чисто прибранную комнату, в углу которой стояло большое зеркало. Я не стал скрывать удивления по поводу такого произведения стеклянного искусства, но оказалось, что и тут без магии не обошлось. Эльвира объяснила, что мы с Машей должны посмотреться в него и сказать, что там видим. Сначала мы рассматривали мою веснушчатую рожу. Все видели то же, что и я – лучше не описывать. Ну, если только глаза были классные – на зависть девчонкам. С Машкой все было грустно – красотуля, чего уж там, только небольшие клычки и успокаивали.

Самое интересное, по обоюдному признанию, мы вроде бы и были похожи на себя прежних, но и отличались. Я стал страшнее, а Мышуня честно призналась, что в таком обличье себе больше нравится, только наряд подкачал, джинсы бы хоть какие…

– Ладно, – произнесла Эльвира и добавила. – А теперь снова смотрите! – и провела рукой по зеркалу, что-то при этом шепнув.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые Герои

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги